The Getaway : traduction de Anglais vers Français
("Tu es très jeune, tu es intelligent et tu
Es très belle à cause de ta jeunesse
Tu devrais être exceptionnellement précieuse pour nous")
("Et j'étais très seul alors j'ai pensé
Ce soir, je vais vivre une aventure")
("Si je ne dois plus jamais te revoir, je peux
T'oublier en une minute ! Tu verras !")
("Elle fait juste semblant")
("Tu avais tort, pas moi ! Je t'aimais !")
Eh bien, cette chose que nous avions construite
Se déchirait en lambeaux
C'était tranchant et c'était sec
Comme les cheveux sur une tête rétrécie
Et tous les hommes du roi
Éparpillèrent les morceaux sur le sol
Le temps qu'ils s'assemblent
Nous avions oublié à quoi ils servaient
Faisant semblant qu'elle est belle
Sur les photos que je peux voir
Mais elle ne choisit que les bonnes
Et c'est plus que je ne peux dire pour moi
Mais c'est toujours comme ça que ça commence
Tu te sens comme Lily et le Valet de Cœur
Toujours à faire comme des bandits
Jusqu'à ce que tu t'échappes et que tout s'effondre
Tout s'effondre
Tu es toujours habillé comme un prêtre
Tu es toujours en train de percer le mur
Fissurant le coffre-fort et quittant la ville
Alors que la pauvre Rosemary prend le blâme
Tu es toujours à la recherche de l'avenir
Rinçant la teinture
Cherchant une morale à l'histoire
Qui sonnait bien et qui rimait
Rosemary sur la potence
Habillée comme si rien n'allait mal
Pas d'enterrement, pas de fleurs
Pour un hors-la-loi dans une chanson
Mais c'est toujours comme ça que ça commence
Tu te sens comme Lily et le Valet de Cœur
Toujours à faire comme des bandits
Jusqu'à ce que tu t'échappes et que tout s'effondre
Tout s'effondre
("Elle fait juste semblant")
("Tu avais tort, pas moi ! Je t'aimais !")
Mais c'est toujours comme ça que ça commence
(c'est toujours comme ça que ça commence)
Tu te sens comme Lily et le Valet de Cœur