I tried : traduction de Anglais vers Français
(J'ai essayé de mourir) La douleur ne se cache pas
(J'ai essayé de prendre ma vie)
Et tu m'as attrapé avec un sourire (j'ai essayé)
Du coin de mon œil
Surprise
Eh, longue route
J'ai fait une chute dans ce trou noir
Coincé en ligue du dimanche mais je suis au niveau de Ronaldo
Une légende en devenir, enfant je rêvais d'être Al Capone
Nous avons rempli les fissures des foyers brisés avec des rêves brisés et des os brisés
Si les murs pouvaient crier, les oreilles saigneraient
Tu dois les garder propres
On pourrait dire que c'est de la terreur, mais je suppose
C'est juste ce qui m'a fait, moi
J'embrasse le monde à bras ouverts
Et ils me traitent comme un nuisible
Toutes les cicatrices que je possède
Tu vas me faire ça ?
Le charme est juste du napalm
Une bombe à retardement a la Tourette (boom)
Entouré de pythons
Plante une épée dans leur cou
Tu te fous avec les Templiers
En croisade à travers les fins
Le fruit défendu a le meilleur goût
Sans aucune intrusion sur la clôture (clôture)
Rampe avant de marcher, mais je cours depuis, cette taille
Des décisions de merde, ouais, la merde qui m'a rendu si cool
La vie m'a mis dans une prise de tête, d'avant en arrière comme un palet de hockey
J'ai toujours voulu des muscles, le manque de force m'a rendu têtu
Regarde-les s'effondrer parce qu'ils sont aigres comme la rhubarbe
Je connais mon gâteau et ma crème anglaise à l'envers comme une chaussette tube
Je voudrais être Manuka, dans mon esprit je ne peux pas faire de mal
J'attends toujours le garçon, B, je pense qu'il est temps de passer à autre chose
Frères et sœurs, versez un thé et essayez un Oolong
Fuyant mes problèmes d'avant en arrière comme les Chuckles
Aussi morbide que cela puisse paraître, je ne me réveillerai jamais de ce sommeil
Si l'enfer est fait pour pécher, le paradis n'a jamais été pour moi
(Je veux partir)
(Là où je ne devrais jamais aller)
(La coupure)
J'ai une maladie
Et je m'en occupe
J'ai l'impression de couler
Tout le temps