paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Ein großer, ein runder, ein roter Luftballon  | ENin English

Traduction Ein großer, ein runder, ein roter Luftballon en Français

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Ein großer, ein runder, ein roter Luftballon par Simone Sommerland officiel

Ein großer, ein runder, ein roter Luftballon : traduction de Allemand vers Français

Un grand, un rond, un ballon rouge,
Monte lentement en hauteur, il va bientôt s'envoler

Mais avec la longue ficelle, je le ramène vers moi
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai

Un grand, un rond, un ballon jaune,
Monte lentement en hauteur, il va bientôt s'envoler

Mais avec la longue ficelle, je le ramène vers moi
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai

Un grand, un rond, un ballon vert,
Monte lentement en hauteur, il va bientôt s'envoler

Mais avec la longue ficelle, je le ramène vers moi
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai

Un grand, un rond, un ballon bleu,
Monte lentement en hauteur, il va bientôt s'envoler

Mais avec la longue ficelle, je le ramène vers moi
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai
Je l'ai presque attrapé, quelle chance j'ai
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Ein großer, ein runder, ein roter Luftballon

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la cible
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en bas de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid