paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Das rote Pferd  | ENin English

Traduction Das rote Pferd en Français

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Das rote Pferd par Simone Sommerland officiel

Das rote Pferd : traduction de Allemand vers Français

Alors le cheval rouge s'est simplement retourné
Et a repoussé la mouche avec sa queue
La mouche n'était pas stupide, elle faisait sum sum sum
Et volait avec beaucoup de bourdonnement autour du cheval rouge

Elle était de retour et faisait beaucoup de bruit
Bien qu'elle ne soit qu'une petite mouche,
Elle a dit "S'il vous plaît, je ne trouve pas ça juste
Si tu ne t'arrêtes pas, j'appellerai mes amis"

Alors le cheval rouge s'est simplement retourné
Et a repoussé la mouche avec sa queue
La mouche n'était pas stupide, elle faisait sum sum sum
Et volait avec beaucoup de bourdonnement autour du cheval rouge

Lalalalalalalalalala

Elle était de retour et faisait beaucoup de bruit
Bien qu'elle ne soit qu'une petite mouche,
Elle a dit "S'il vous plaît, je ne trouve pas ça juste
Si tu ne t'arrêtes pas, j'appellerai mes amis"

Alors le cheval rouge s'est simplement retourné
Et a repoussé la mouche avec sa queue
La mouche n'était pas stupide, elle faisait sum sum sum
Et volait avec beaucoup de bourdonnement autour du cheval rouge
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Das rote Pferd

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la calculatrice
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid