What Would You Do? : traduction de Anglais vers Français
Je dois trouver une meilleure façon d'arrêter les cigarettes
Je dois boire un autre verre jusqu'à ce que je puisse oublier
Je dois trouver un moyen de me sentir comme moi-même
Whoa
(Eh bien, cela érode mon corps, érode mon corps) Avec le whisky sont venus les choses que je regrette
(Érode mon corps, détruit mon corps) Et je sais qu'il y avait des choses que je n'aurais pas dû dire
Je crois que tu les as déjà notées
Whoa
Quand le monde autour de moi peut se sentir si pourri
Je suis désolé de t'avoir fait te sentir si bas
Je ne vais jamais perdre ces sentiments que je regrette
Ça va toujours être la même vieille merde fatiguée
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Il n'y aura jamais un sentiment que je soupçonne
Toutes les excuses sont quelque chose envoyé du ciel
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Je reste éveillé la nuit, j'essaie de ne pas transpirer
Mon esprit est en course, il n'y a pas de confort pour moi encore
Je dois trouver un moyen de m'éloigner de moi-même
Whoa
(Eh bien, cela érode mon corps, érode mon corps) J'aimerais vraiment pouvoir effacer toutes les choses que j'ai faites
(Érode mon corps, détruit mon corps) J'aimerais vraiment avoir un chemin pour me racheter
J'aimerais vraiment avoir un moyen de me purifier
Whoa
Quand le monde autour de moi peut se sentir si pourri
Je suis désolé de t'avoir fait te sentir si bas
Je ne vais jamais perdre ces sentiments que je regrette
Ça va toujours être la même vieille merde fatiguée
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Il n'y aura jamais un sentiment que je soupçonne
Toutes les excuses sont quelque chose envoyé du ciel
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Je ne vais jamais perdre ces sentiments que je regrette
Ça va toujours être la même vieille merde fatiguée
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Il n'y aura jamais un sentiment que je soupçonne
Toutes les excuses sont quelque chose envoyé du ciel
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?