paroles de chanson / Rodriguinho parole / traduction Quando A Gente Ama / Um Dia Pra Nós Dois  | ENin English

Traduction Quando A Gente Ama / Um Dia Pra Nós Dois en Français

Interprète Rodriguinho

Traduction de la chanson Quando A Gente Ama / Um Dia Pra Nós Dois par Rodriguinho officiel

Quando A Gente Ama / Um Dia Pra Nós Dois : traduction de Portugais vers Français

Je ne sais pas ce qui manque pour que cet amour fonctionne
Ai-je fait une erreur en essayant trop de te plaire ?
Je pense que tu n'aimes pas trop ça
Quelqu'un qui t'aime seulement ne te satisfait pas

T'aimer comme je t'aime, je ne le voulais pas vraiment
Mais que vais-je faire s'il n'y a pas de solution ?
Jouer avec quelqu'un qui t'aime comme ça est lâche
Cela fait du bien à ton ego et du mal à ton cœur

Laia laia laia
Laia laia laia

Il semble que parfois je vis de mensonges
Derrière des illusions qui n'ont rien à voir
Mais je sais que je suis ton sol, ton port sûr
Je vois tout cela et tu ne le vois pas, tu ne le vois pas
Tu ne le vois pas

Je ne me soucie pas de ce que les autres disent
Je regrette seulement ce que je n'ai pas fait
Dans ces cas d'amour, c'est le cœur qui parle
J'accepte toutes tes crises
Et je fais semblant de croire ce que tu dis
Car quand on aime, je suis heureux, heureux
Quand on aime, je suis heureux

Je ne sais pas ce qui manque pour que cet amour fonctionne
Ai-je fait une erreur en essayant trop de te plaire ?
Je pense que tu n'aimes pas trop ça
Quelqu'un qui t'aime seulement ne te satisfait pas

T'aimer comme je t'aime, je ne le voulais pas vraiment
Mais que vais-je faire s'il n'y a pas de solution ?
Jouer avec quelqu'un qui t'aime comme ça est lâche
Cela fait du bien à ton ego et du mal à ton cœur

Laia laia laia (cœur)
Laia laia laia

Il semble que parfois je vis de mensonges
Derrière des illusions qui n'ont rien à voir
Mais je sais que je suis ton sol, ton port sûr
Je vois tout cela et tu ne le vois pas, tu ne le vois pas
Tu ne le vois pas

Je ne me soucie pas de ce que les autres disent
Je regrette seulement ce que je n'ai pas fait
Dans ces cas d'amour, c'est le cœur qui parle
J'accepte toutes tes crises
Et je fais semblant de croire ce que tu dis
Car quand on aime, je suis l'homme le plus heureux
Quand on aime, je suis heureux

Laia laia laia
Je suis l'homme le plus heureux
Laia laia laia
Quand on aime
Laia laia laia
Je suis l'homme le plus heureux
Laia laia laia
Quand on aime
Quand on aime, je suis
Quand on aime, je suis
Quand on aime, je suis

J'ai besoin de te voir
Savoir si tu vas
Me regarder de cette façon
De celui qui en veut toujours plus et plus
J'ai besoin d'avoir
Un jour pour nous deux
Être en paix avec le cœur
Laisser cette passion rouler
Rien ne t'enlèvera de moi
Peut-être que ce jour viendra
Et alors il n'y aura personne

Alors viens (fais-moi t'aimer)
Je suis fou de dire
Que je ne vais plus te laisser
Je ne veux plus vivre
Seul, sans toi
Rien ne reste pour plus tard
Je veux un jour pour nous deux

Fais-moi t'aimer
Je suis fou de dire
Que je ne vais plus te laisser
Seul, sans toi
Rien ne reste pour plus tard
Je veux avoir
Je veux un jour pour nous deux
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Quando A Gente Ama / Um Dia Pra Nós Dois

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Rodriguinho
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Allemand)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Anglais)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Indonésien)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Espagnol)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Coréen)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Thaï)
Tô Com Saudade / Alô / Dividido (Italien)
Palavra De Amigo / Caraca Muleke! (Chinois)
Especialista / Maravilha Te Amar (Indonésien)
Especialista / Maravilha Te Amar (Coréen)
Especialista / Maravilha Te Amar (Thaï)
Especialista / Maravilha Te Amar (Chinois)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Allemand)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Anglais)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Espagnol)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar
Fatalmente (Indonésien)
Fatalmente / Não Tem Hora, Nem Lugar (Italien)
Fatalmente (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid