paroles de chanson / Rauw Alejandro parole / traduction Hayami Hana  | ENin English

Traduction Hayami Hana en Français

Interprète Rauw Alejandro

Traduction de la chanson Hayami Hana par Rauw Alejandro officiel

Hayami Hana : traduction de Espagnol vers Français

Au cas où nous ne nous parlerions plus jamais
Et mes yeux préférés ne me regardent plus
Je fais ça pour quand tu voudras te souvenir
De ton petit fou qui t'aimait vraiment
Et je ne vais pas faire le fort
Je ne vais pas faire semblant
Ici tout le monde sait que je vais pleurer pour toi
Je vais te manquer, oui
Ici il n'y a rien à cacher
Mais il y a quelques choses que je veux sortir de ma poitrine

Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, ils ne savent rien
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Ils prétendent savoir, ils ne savent rien (ne parlons pas)

Nous avons discuté, j'ai du mal à m'exprimer
Tu connais toutes mes carences
Je dois aussi supporter tes choses
Mais l'option de me retirer n'a jamais traversé mon esprit
Et quelle honte, les couples ne durent plus, ils durent peu
Il reste peu de vieux, qui nous donnent leurs petits trucs
Comment puis-je voir
Toute la vie avec toi au lever du jour ?
Et, maman, je n'ai pas la réponse à cela
Mais j'aimais autant tes qualités que tes défauts
Tout devient plus difficile avec le temps
Mais toutes les personnes ne sont pas prêtes pour cela
Et je ne te blâme pas, la vie que nous menons n'est pas pour tout le monde
La presse, les réseaux, les pressions de groupe
Être loin est plus difficile, plus facile ensemble
Nous travaillons sans arrêt, mais jusqu'à quel point ?

Être dans notre petit champ
Vaut plus que tout l'argent et la gloire
Se réveiller et te voir à mes côtés
Je n'ai pas envie de sortir du lit

Eh, toutes mes chansons sont pour toi depuis Afrodisíaco
Tout le monde sait ça, ça n'a rien à voir
C'est que je ne cesse de la manquer en dormant dans mes bras
Je ne sais pas comment arrêter de penser à cette dernière étreinte
Et si j'avais su que ce serait la dernière, je ne l'aurais pas lâchée
Peut-être serais-tu maintenant à mes côtés
Regardant des films dans le lit couvert
Mais cet été, j'ai dû être comme le soleil, seul

Je suis beaucoup de choses, mais jamais infidèle
Elle a toujours eu le code de mon portable
C'était quelque chose de plus qui n'est pas en mon pouvoir
Ma petite fille de cristal, mon petit bateau de papier
Tu t'es démontée et j'ai essayé de te réparer
Et même si tu es partie loin, je suis resté
Maintenant je ne suis pas là, mais je veux que tu saches que
Tu es plus forte que tu ne le penses
Et j'espère qu'un jour nous pourrons rire du passé
Ici il n'y a pas de rancune, ce n'est pas une réclamation
Si les meilleurs jours tu me les as offerts
C'est pourquoi dans mon ventre ton nom est tatoué, ma'

Je t'ai tout donné et je le referais
Je finirai notre petite maison au cas où tu voudrais revenir
Aujourd'hui je cesse de t'écrire, pas de t'aimer
Comment oublier tes baisers après cette sieste ?

Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, ils ne savent rien
Tout le monde sait, tout le monde sait
Tout le monde sait, tout le monde sait
Ils prétendent savoir, ils ne savent rien

Pour finir
Je sais que tu vas être la meilleure artiste
C'est qu'une autre comme toi, je ne pense pas qu'elle existe
Tu es la plus belle couverture de tous les magazines
Je le saurais, même si je ne peux pas voir
Si avec juste entendre ta voix
La mer se calme de n'importe quelle tempête
Des milliers de personnes pensent la même chose
Je ne le dis pas, à cause de ce sentiment
Et, depuis Los Angeles je le savais, elle est ma MOTOMAMI
Qu'est-ce qui viendra après ? Je ne sais pas
Mais je sais que pour toi ce seront tous les GRAMMYs, eh
Ils étudieront ton art avec le temps
Quand ils planifient, je sais qu'ils te prennent toujours comme exemple
Et même s'ils te copient, ils échoueront dans leur tentative
Parce que seul Dieu choisit peu de gens avec ce talent
Tu es authentique, tu es incroyable
Tu es, tu es pure joie, eh, tu es médecine
Tu me guéris le cœur
Toutes ces nuits à la maison en dansant notre chanson
Et si la vie me réunit avec toi à une autre occasion
Je ne discute pas avec le destin la raison

Encore une fois je reste ici sans toi
Diable, bébé, tu vas me manquer
Je n'ai pas vu venir que cela allait se terminer, ouais
Encore une fois je reste ici sans toi
Cette fois je ne vais pas t'arrêter
Je te dis au revoir, que tu ailles bien, ouais
Ah, ah-ah-ah, ah-ah, comme ça fait mal
Je te dis au revoir, que tu ailles bien
Ah, ah-ah-ah, comme ça fait mal
Je te dis au revoir, que tu ailles bien
Ah, ah-ah-ah, ah-ah, comme ça fait mal
Oh

Hayami Hana
Hayami Hana
Hayami Hana
Hayami Hana
Ouais, ouais
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Hayami Hana

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole à droite de la cible
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid