Love Runs Out : traduction de Anglais vers Français
Et si notre réserve d'amour s'épuise, s'épuise, s'épuise
Je ne veux pas te décevoir
Tu sais, ah
Si notre réserve d'amour s'épuise (ouais)
Je ne peux pas m'empêcher d'y penser, si notre
Voyage dans le futur genre cinq ou six
Ans, plus ou moins
On finit comme Monsieur et Madame Machin
Ma chérie avec le bordel
Pour l'instant, c'est l'ecstase parfaite
Mais si un jour, je me réveillais et je me sentais plus comme ça?
Si je ne peux plus te faire confiance, me sens déconnecté, te mens?
Je viens de me rendre compte que ça fait quelques jours que je t'ai baisée
Tout me semble bizarre, je ne ressens plus la même chose quand je te touche
Et je pouvais ressentir la distance, je me demande si je t'aime encore
Pour de vrai, ouais
Parce que, chérie, j'ai appris mes leçons
Désolé de ne pas t'avoir fait confiance
Mais j'ai juste une question (c'est quoi?)
Si notre réserve d'amour s'épuise?
Si notre réserve d'amour s'épuise?
Si un jour, on se réveille
Et on ne ressent plus ce qu'on resent maintenant? (Tu sais?)
Et si notre réserve d'amour s'épuise? (Ouais)
Si notre réserve d'amour s'épuise? (Oh)
Si un jour, on se réveille
Et on veut tous les deux quelque chose d'autre?
Mais si notre réserve d'amour s'épuise? (Ouais)
Ouais, si notre réserve d'amour s'épuise?
Si notre réserve d'amour s'épuise, s'épuise, s'épuise
Je ne veux pas te décevoir
Si notre réserve d'amour s'épuise?
Ah, je ne peux pas m'empêcher de me demander si cet amour est le cadeau parfait
Parce quand je suis à mon plus déprimé, tu viens me soulever
Faisons face à notre direction avant de divaguer
Parce que si ça en vaut la peine, faisons ça, je suis prêt à prendre le risque
Ça me semble parfait pour un quelconque moment présent, mais quand j'y pense
Si je te perdrais, je ne pourrais plus jamais être ton ami
Les doutes grandissent à l'intérieur de nous si on les laisse rentrer
À moins qu'on ne laisse jamais rentrer cette question
Avant tout, tu sais
Parce que, chérie, j'ai appris mes leçons
Désole de ne pas t'avoir fait confiance (la première fois, on le fait vraiment bien)
Mais j'ai juste une question (c'est quoi?)
Si notre réserve d'amour s'épuise?
Si notre réserve d'amour s'épuise?
Si un jour, on se réveille
Et on ne ressent plus ce qu'on resent maintenant? (Tu sais?)
Et si notre réserve d'amour s'épuise? (Ouais)
Si notre réserve d'amour s'épuise? (Oh)
Si un jour, on se réveille
Et on veut tous les deux quelque chose d'autre?
Mais si notre réserve d'amour s'épuise? (Ouais)
Ouais, si notre réserve d'amour s'épuise?
Si notre réserve d'amour s'épuise, s'épuise, s'épuise
Je ne veux pas te décevoir
Si notre réserve d'amour s'épuise?