Who I Am : traduction de Anglais vers Français
Bonjour, est-ce que ça marche ?
Mon homme
Vois-tu, celle-ci est dédiée à tous les amoureux
Amoureux, amoureux, c'est ça
Qui passent leurs nuits et leurs jours sous les couvertures
Fille, le soleil pourrait s'éteindre, mais tu brilleras toujours
Aww ouais
Non, ne me demande pas si je t'aime
Parce que j'en suis sûr aussi longtemps que la nuit
Et ne me demande pas si j'ai besoin de toi
Parce que je suis sûr que le moment viendra
Oh, oh
Hé, bébé, c'est qui je suis
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu comprennes
Parce que tu m'as déjà dans la paume de ta main
Attends juste quelques vies et demande-moi encore
Oh-oh-oh ay
Oh-oh-oh ay
Non je le fais oh-oh ay
Oh-oh-oh ay
Non ne me demande pas si je t'aime
Parce que j'en suis sûr
Comme le jour est parti
Et ne me demande pas si je reste fidèle
Quand tu sais que tu es la seule
Oh, oh
Hé, bébé, c'est qui je suis
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu comprennes
Parce que tu m'as déjà dans la paume de ta main
Attends juste quelques vies et demande-moi encore
Oh-oh-oh ay
Oh-oh-oh ay
Non je le fais oh-oh ay
Oh-oh-oh ay
Ouais
T'embrasser, t'embrasser, t'embrasser
Te serrer, te serrer, te serrer
Regarder dans tes yeux
Et je vois l'océan
Je n'ai pas d'ailes
Mais tu me fais flotter sur un nuage
Regardant en bas, c'est un moment
Flûtes de champagne, tout le monde trinque
Battement de coeur rapide sur ce grand huit
Je t'aime en haut et en bas, je te fais tourner
Peux-tu m'entendre maintenant ?
Oh, oh
Hé, bébé, c'est qui je suis
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu comprennes
Parce que tu m'as déjà dans la paume de ta main
Attends juste quelques vies et demande-moi encore
Oh, oh
Hé, bébé, c'est qui je suis
Je ne devrais pas avoir à le dire pour que tu comprennes
Parce que tu m'as déjà dans la paume de ta main
Attends juste quelques vies et demande-moi encore
Oh-oh-oh ay
Oh-oh-oh ay
Non je le fais oh-oh ay
Oh-oh-oh ay