Goodbye : traduction de Anglais vers Français
{Au Revoir (1)}
L'espoir s'évanouit de mes lèvres
Quand je t'embrasse pour te dire au revoir
Quand tu desserreras notre dernière étreinte
S'il te plait ne me regarde pas dans les yeux
Les secrets sont révélés, mais je ne m'occupe que de toi
Tu m'as brisée, tu t'en vas
Il n'y a plus rien que je puisse faire
Je trouverai un moyen de fermer la porte
Je voudrais dire tellement plus mais
Je t'ai trouvé une fois, tu es perdu à nouveau
Deux milles miles ont pris ce qui aurait pu exister
Je ne veux pas
Je ne laisserai pas
Je dois réaliser
C'est peut-être
Cela peut être
C'est un au revoir
C'est un au revoir
Le sourire du destin meurent lentement
Les minutes deviennes des mois
Le silence du téléphone se moque de mes pleurs
Quand j'ai vu que tu étais passé à autre chose
Les secrets sont révélés et je m'en soucie
Tu m'as brisé, tu m'as laissé
Il n'y a plus rien que je puisse faire
Je trouverai un moyen de fermer la porte
Je voudrais dire tellement plus mais
Je t'ai trouvé une fois, tu es perdu à nouveau
Deux milles miles ont pris ce qui aurait pu exister
Je ne veux pas
Je ne laisserai pas
Je dois réaliser
C'est peut-être
Cela peut être
C'est un au revoir
C'est un au revoir
L'espoir s'évanouit de mes lèvres
Ai-je déjà traversée ton esprit
Car tu occupes le mien tout le temps
Je ne peux pas croire à quel point la vie est parfois injuste
Je trouverai un moyen de fermer la porte
Et aller mieux avec rien de plus mais
Je t'ai trouvé une fois, tu es perdu à nouveau
Deux milles miles ont pris ce qui aurait pu exister
Je ne veux pas
Je ne laisserai pas
Je dois réaliser
C'est peut-être
Cela peut être
C'est un au revoir
C'est un au revoir
(1)Ou "adieu"