After The Storm : traduction de Anglais vers Français
« Ah
On finit toujours par subir les conséquences de ses actes
Donc, tu dois être prudent, bébé
Et regarde des deux côtés avant de traverser mon esprit ».
Ne t’es-tu jamais demandé ?
Ouais, tu t'es déjà demandé
Ce qu'il pourrait lui-même être en train de traverser ?
Et les démons qu'il affronte seul
Je déteste le fait que parfois je ne puisse pas rentrer chez moi
Et ce n'est pas pareil au téléphone, non
Mais tout le monde doit continuer, n'est-ce pas ?
(Oui, nous le faisons, bébé)
Donc, si tu as besoin d'un héro (si tu as besoin d'un héro)
Regarde juste dans le miroir (regarde juste dans le miroir)
Personne ne va te sauver maintenant
Donc, tu ferais mieux de te sauver
Et tout le monde souffre
Tout le monde passe par là
Mais tu ne peux pas abandonner maintenant
Parce que tu dois te sauver
(Ouais, je dois m’accrocher, bébé)
Le soleil brillera
Rien de bon ne vient jamais facilement
Je sais que les temps sont durs
Mais les gagnants n'abandonnent pas
Alors n'abandonne pas
Le soleil brillera
Mais nous avons sans cesse lutté
Un jour, nous trouverons l'amour
Car après la tempête
Quand les fleurs s'épanouissent
Kali, qu'est-ce que tu veux dire ?
Je le prends mal
Parce que je suis le plus sexy des garçons efféminés
Qui est apparu sur la scène
Se sentant mieux, plus que jamais
Parce que ton parapluie, parapluie (parapluie)
Le soleil brille sur moi comme les phares sur Bambi
Maintenant, faisons comme si la rue était la pièce
Et tu es une Camry
Parce que tu me donnes des bonbons
Le Tito de mon Randy
Maintenant, produisons des thrillers
Mon chocolat avec ta vanille, euh
Le soleil brillera
Rien de bon ne vient jamais facilement
Je sais que les temps sont durs
Mais les gagnants n'abandonnent pas
Alors n'abandonne pas
Le soleil brillera
Mais nous avons sans cesse lutté
Un jour, nous trouverons l'amour
Car après la tempête
Je sais que c'est difficile
Mais est-ce que tu essaies vraiment ?
Peut-être que tu pouvais comprendre
Vu que tout ce que tu avais à faire était de demander
Et de juste ouvrir ton esprit
Quand tout passe
Et tout ce que tu avais à faire était d'essayer
Ouais, tout ce que tu avais à faire était d'essayer
Essayer, essayer, essayer, essayer
Tout ce que tu avais à faire était d'essayer
Essayer, essayer, essayer, essayer