Ghost : traduction de Anglais vers Français
Je viens de courir un sprint de cent mètres
Tu as dépensé trop d'argent
Vis ta vie avec tes sacs Goyard
Je savais que tu ne durerais pas (aucune chance)
Je suis en cours de physique
Je savais que tu ne demanderais pas
Elle en a trop (chut, quoi ?)
Je me demande ce qu'elle va faire de tout ça
J'ai parlé à Elon la semaine dernière, je lui ai dit que ma voiture était trop rapide
Cent vingt à l'heure (merde)
J'espère que je ne me crasherai jamais (non)
MSFTS sur la carte (ouais)
Je sors des hits, c'est ça (hits)
¿Teo? me passe la balle, swish
Les mecs souhaitent que je n'ai jamais rappé (jamais)
Joue ce morceau en boîte pour moi, pour moi, pour moi (pour moi)
Car si tu es là, je serai celui que tu ne verras jamais
Comme jeez
Laisse-moi enfiler mes crampons
La façon dont je me lève et cours dans les rues (rues !)
Paris comme bon appétit
Ils nous ont vus et sont allés appeler la police, ouais, zut
Je viens de louer une voiture à hydrogène, ouais
J'essaie de m'assurer de laisser un bon monde à ma nièce
Hey c'est juste moi (c'est juste moi !)
Nous n'avons pas besoin de toi dans l'équipe, nous payons trop de frais
On m'a dit de voyager léger, nous n'allons pas à l'étranger (whoo, whoo)
C'est juste une nuit, je vais amener toute la flotte avec moi
Joue ce morceau en boîte pour moi, pour moi, pour moi (pour moi)
Si tu es là, je serai celui que tu ne verras jamais
Je suis un fantôme
Je suis le plus malade (le plus malade)
J'ai été en coulisses, j'ai observé les cordes
(Je suis sur les cordes)
Elle a mis sa main sur mon cou, elle est sur les pentes, glace (glace)
Pourquoi mets-tu autant d'espace dans le flow ?
(Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y)
Quand je veux grandir, j'écoute Hov, je prends des notes
Regarde l'affaire, ferme-la
Ouvre les portes, regarde mon cou, regarde mon poignet gelé
Regarde mes pantalons dégoulinant de swag, tu sais que tu l'as volé
Joue ce morceau en boîte pour moi—eh
Si tu es là—uh
Mec, je suis un fantôme