Back in the a : traduction de Anglais vers Français
L'A
Et tout d'un coup, j'suis de retour à Atlanta
Trop habile, je ne laisse pas la moindre trace (habile)
J'ai v'là les kichtas (kichtas) kichtas sur moi, elles sont toutes croustillantes
T'as acheté le modèle dans la vitrine ('trine) j'ai eu celui du défilé
Je l'ai eu (je l'ai eu) j'm'en balance, j'passe en mode Arthur Blank
Je n'fais pas ces choses pour la gloire
Ah, j'empile ces billets de cent (j'les empile)
T'es riche, mais ça ne te fait pas monter en grade (nan)
Tu penses que c'est le cas mais non (c'est pas le cas)
J'ai la Maybach à quatre portes à Atlanta (à Atlanta)
J'pull up de toutes sortes de manières
L'A, A, A, A (d'accord)
J'ai ces putes sur le tableau d'affichage
Des putes qui ressemblent à Marilyn Monroe (c'est parti)
On ne peut pas me battre, j'me tiens sur mes dix orteils (ah)
J'vais remettre mes quilles en ordre (les remettre bien droit)
L'Audemars couverte d'or sort tout juste de l'usine (or)
Je me remets dans cet état d'esprit (je m'y remets)
La nana a grave le style tah Gunna (Gunna)
J'vois comment tu assortis tes sapes de luxe (ouais)
Ma bagnole vaut un demi-million
J'en ai fait, du chemin, depuis l'époque des Impalas
J'ai toujours quelques serpents et des iguanes
J'suis dans une affaire, j'me dirige vers les grosses sommes
J'ai le capital entre les mains, jamais d'la vie que j'vais me planter
Y a du chemin à faire, mais j'vais me sortir de ce tunnel
A, A, A, A
Et tout d'un coup, j'suis de retour à Atlanta
Trop habile, je ne laisse pas la moindre trace (habile)
J'ai v'là les kichtas (kichtas) kichtas sur moi, elles sont toutes croustillantes
T'as acheté le modèle dans la vitrine, j'ai eu celui du défilé
Je l'ai eu (je l'ai eu) j'm'en balance, j'passe en mode Arthur Blank
Je n'fais pas ces choses pour la gloire
Ah, j'empile ces billets de cent (j'les empile)
T'es riche, mais ça ne te fait pas monter en grade (nan)
Tu penses que c'est le cas mais non (c'est pas le cas)
J'ai la Maybach à quatre portes à Atlanta (à Atlanta)
J'pull up de toutes sortes de manières
A, A, A, A (d'accord)
J'atterris à l'aéroport, j'suis de retour (de retour)
J'prends l'autoroute 85 vers le sud et la baraque (ouais)
J'prends l'putain d'truc (prends l'putain truc) la Maybach, j'file sur la Nationale
J'mets mon style sur toute la carte (carte)
Toutes mes plates recouvertes de platine
Wunna a le statut d'un millionnaire
Je passe le dimanche au club Onyx, lundi j'suis à Magic (Magic)
J'en jette quelques uns, quelques uns sur une p'tite chaudasse (chaudasse)
Toute noire, j'ai mis la peinture matte sur la Cadillac (la Cadillac matte)
J'vais m'faire payer automatiquement ('matiquement)
Je n'vous demande pas de crédit, négros
J'suis dans la ville, je n'ai pas besoin d'adresse (adresse)
Ça va éclater, et on est toujours prêts (prêts)
A, A, A, A
Et tout d'un coup, j'suis de retour à Atlanta
Trop habile, je ne laisse pas la moindre trace (habile)
J'ai v'là les kichtas (kichtas) kichtas sur moi, elles sont toutes croustillantes
T'as acheté le modèle dans la vitrine ('trine) j'ai eu celui du défilé
Je l'ai eu (je l'ai eu) j'm'en balance, j'passe en mode Arthur Blank
Je n'fais pas ces choses pour la gloire
Ah, j'empile ces billets de cent (j'les empile)
T'es riche, mais ça ne te fait pas monter en grade (nan)
Tu penses que c'est le cas mais non (c'est pas le cas)
J'ai la Maybach à quatre portes à Atlanta (à Atlanta)
J'pull up de toutes sortes de manières
A, A, A, A