Primeira Estrela : traduction de Portugais vers Français
Eh poète, allons-nous chanter ?
Allons-nous partager
Un jour je suis parti, j'ai mis le pied sur cette route
Mon cœur a été mon guide
Tout en enseignant, j'apprenais
Toutes les formes d'amour
J'ai vécu d'aventure, j'ai perdu tant de temps
Tout le temps je pensais que je pouvais
Si c'était de la passion, je ne savais pas
Quand j'ai eu marre, je suis allé vivre
Sur la première étoile du ciel (du ciel)
C'est alors seulement que j'ai pu voir (voir)
Que la première étoile du ciel
Était à la maison, je pouvais la toucher
Ah, je t'ai blessé, amour
Ah, pardonne-moi, mon amour
Que je t'ai blessé, amour
Ah, que je t'ai blessé, amour
Ah, pardonne mon amour
Eh poète
Un jour je suis parti, j'ai mis le pied sur cette route
Mon cœur a été mon guide (le tien aussi)
Tout en enseignant, j'apprenais
Toutes les formes d'amour
J'ai vécu d'aventure, j'ai perdu tant de temps
Tout le temps je pensais que je pouvais
Si c'était de la passion, je ne savais pas
Quand j'ai eu marre, je suis allé vivre, sur la première
Sur la première étoile du ciel
C'est alors seulement que j'ai pu voir
Que la première étoile du ciel
Était à la maison, je pouvais la toucher
Si je t'ai blessé, amour (pardonne mon amour)
Ah, pardonne ton amour (si je t'ai blessé amour)
Ah, ce que je t'ai blessé, amour (ce que je t'ai blessé amour)
Ah, pardonne ton amour (pardonne ton amour, ton amour)
(Pardonne ton amour, ton amour)
Ah pardonne ton amour (pardonne ton amour)
Ah ce que je t'ai blessé, amour (ce que je t'ai blessé, pardonne ton amour)
Ah, pardonne ton amour
Allo poète Jorge Aragão
C'est un grand plaisir de t'avoir chantant avec nous
Toujours ensemble
Jorge Aragão
Merci beaucoup, merci beaucoup