paroles de chanson / Feist parole / traduction How Come You Never Go There  | ENin English

Traduction How Come You Never Go There en Français

Interprète Feist

Traduction de la chanson How Come You Never Go There par Feist officiel

How Come You Never Go There : traduction de Anglais vers Français

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Je suis monté à ta fenêtre
Frapant légèrement sur les cymbales
Un écrit dans la nuit
Vint en tempête à ta maison

Mon cheval avait trop travaillé les champs
Mon ours avait perdu son calme inné
C'est assez vrai pour ne pas être en paix
Mais la paix n'est jamais là où se trouve la mer

Notre amour n'est pas la lumière qu'il était
Quand je marche dans l'obscurité, je suis calme
Où nous cherchons où nous sommes allés
Ce ne sont que des échos dans la mélodie

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Nous perdons du temps à blâmer et à chercher une faible revanche
Nous gaspillons de l'énergie et des rejets
Nous sommes la preuve vivante, nous devons lâcher prise
Et arrêter de regarder à travers le halo

Nous continuons comme si notre temps était écoulé
Tu continues comme si je ne t'aimais pas
Et donc nous trouvons les sorties
Pour couvrir dur j'ai un doute, maintenant

La pièce est pleine de yeux et vide
Comme tes lettres ne m'ont jamais envoyé
Des mots comme un lasso
Tu es une mélodie instrumentale

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?

Pourquoi n'y vas-tu jamais ?
Pourquoi suis-je si seul là-bas ?
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de How Come You Never Go There

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Feist
Love Who We Are Meant To
Hiding Out In The Open
Amourissima
Gatekeeper
The Redwing
In Lightning
Forever Before (Indonésien)
Forever Before (Coréen)
Hey, That's No Way To Say Goodbye (Indonésien)
Forever Before (Thaï)
Hey, That's No Way To Say Goodbye (Coréen)
Forever Before (Chinois)
Hey, That's No Way To Say Goodbye (Thaï)
The Redwing (Indonésien)
Hey, That's No Way To Say Goodbye (Chinois)
The Redwing (Coréen)
The Redwing (Thaï)
The Redwing (Chinois)
Secret Heart (Allemand)
Secret Heart (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole en bas de la croix
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid