LET THERE BE DRUMS : traduction de Anglais vers Français
Porte-moi comme un morceau d'or
Sur ton corps, garde-moi près
Aucune inhibition
Parce que nous sommes différents
Porte ton histoire sur ma peau
Je sais comment ça va finir
La façon dont nous jouons, donnons et prenons
Ne t'enfuis pas
Ce soir, garde-le sacré
Laisse-toi m'emmener à l'église
Tu peux illuminer mon corps
Je crois en ton toucher
Je le sens monter comme une vague
Il ne reste qu'une chose à dire
Sur le bout de ma langue
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Laisse le rythme faire le travail
Prends ton temps sur ma valeur
Je suis de l'autre côté
Je vois la lumière
Je ne sais pas si c'est la nuit ou le jour
Je ne connais même pas mon nom
Regarde la vue, la façon dont nous bougeons
Fais ce que tu fais
Ce soir, garde-le sacré
Laisse-toi m'emmener à l'église
Tu peux illuminer mon corps
Je crois en ton toucher
Je le sens monter comme une vague
Il ne reste qu'une chose à dire
Sur le bout de ma langue
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner
Laisse les tambours résonner
Dum-dum, da-da-dum
Dum-dum, da-da-da-dum
Dum-dum, da-da-dum
Laisse les tambours résonner