paroles de chanson / Feder parole / traduction Strangers  | ENin English

Traduction Strangers en Japonais

Interprète Feder

Traduction de la chanson Strangers par Feder officiel

Strangers : traduction de Anglais vers Japonais

(Oh-oh-oh)
(Mh-mh-mh)

天井をじっと眺めることに飽きてる
静かなエコーのように君の名前が今でも聞こえる
君の心がそこにないなら教えて
今知る必要があるから

(Ooh) キライだよ
(Ooh) 君をとどまらせることができない
(Ooh) 今ならわかる
(Ooh) (今ならわかる)

君が僕のベッドの中で横たわる度に、君は僕を滅茶苦茶にするよ
目が覚めた時、忘れるのがすごく難しくなるから
そうさ、君は僕の心の中、だけど僕は君の頭の中にはいないんだ
君に似合う時、僕らはまた見知らぬ者同士さ

(Whoa-oh)
(また見知らぬ者同士)
(Uh-huh, yeah) 君に似合う時、僕らはまた見知らぬ者同士さ

君の意図を理解しようとしてる
僕らは全てを手に入れることができた、だけど君にはわかったんだ
許しを請うことの方が簡単だと
そして僕を雑に扱うことを
(Yeah)

(Ooh) キライだよ
(Ooh) 君をとどまらせることができない
(Ooh) 今ならわかる
(Ooh)

君が僕のベッドの中で横たわる度に、君は僕を滅茶苦茶にするよ
目が覚めた時、忘れるのがすごく難しくなるから
そうさ、君は僕の心の中、だけど僕は君の頭の中にはいないんだ
君に似合う時、僕らはまた見知らぬ者同士さ

(見知らぬ者同士)
(Whoa また見知らぬ者同士)
(Whoa-oh)
君に似合う時、僕らはまた見知らぬ者同士さ

君は押しては引いて遠ざける
僕が受け入れられるのはそれだけ
炎に向かっていく蛾のように僕は溺れてる
どうして君が欲しいのかわからない (どうして君が欲しいのかわからない)

君が僕のベッドの中で横たわる度に、君は僕を滅茶苦茶にするよ
目が覚めた時、忘れるのがすごく難しくなるから
そうさ、君は僕の心の中、だけど僕は君の頭の中にはいないんだ
君に似合う時、僕らはまた見知らぬ者同士さ
君に似合う時、僕らはまた見知らぬ者同士さ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: DISTRICT 6 FRANCE PUBLISHING, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Strangers

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du coeur
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid