Recógelo : traduction de Espagnol vers Français
Si je m'arrête à un feu rouge, on dirait un car show
Rolls Royce et Bugatti, avec le toit ouvert, je monte un show
N'oublie pas que je viens de Herrera
Si les balles s'épuisent, on te fait une course
Arrête-le
Top, le lèche-bottes est traître
Des idiots comme toi, je n'en veux pas dans ma vie (wuh)
Je prends l'argent et je le distribue avec des drones
Chef des chefs, patron des patrons
Il faut respecter ceux qui ont commencé avec un gramme
Et aujourd'hui, ils s'habillent entièrement en Ferragamo (prr)
Ne t'inquiète pas, où que tu sois, on te donne
On roule avec l'argent qu'on a gagné
Fais-lui sauter la cervelle, enlève le toit (¡ah!)
Cette voiture vaut une fortune, ce n'est pas une Toyota
Ça fait environ deux semaines que je compte
Et ma grand-mère m'a appelé, elle rêvait
Oh, mon fils, la nuit dernière, j'ai rêvé de toi
Qu'as-tu rêvé, grand-mère?
Eh bien
Les dollars, euros, livres sterling
Ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les
Les dollars, euros, livres sterling
Ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les
Les dollars, euros, livres sterling
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Occupe-toi de tes affaires, occupe-toi de tes affaires
Parce que je suis en train de chercher
Occupe-toi de tes affaires, occupe-toi de tes affaires
Parce que je suis en train de chercher
Occupe-toi de tes affaires, occupe-toi de tes affaires
Parce que je suis en train de chercher
Occupe-toi de tes affaires, occupe-toi de tes affaires
Parce que je suis en train de chercher, chercher, chercher
Parce que je suis en train de chercher, chercher, chercher
Parce que je suis en train de chercher, chercher, chercher
Parce que je suis en train de chercher, chercher, chercher
Parce que je suis en train de chercher
Pour vingt-quatre chansons, Sony m'a donné dix-sept
J'ai acheté un terrain de Herrera jusqu'à la 27
Tu peux progresser, c'est ta façon de penser
Les gens qui t'entourent ne te laissent pas avancer
Prends et sors, sac de sel, tu ne sais pas embrasser
Ta copine me l'a dit, on s'est réunis pour dépenser
J'atterris à Miami avec le film Opaloca
J'ai un jet privé avec soixante-quinze folles
Regarde, va à Vimenca, grand-mère, tout est là
Les dollars, euros, livres sterling
Ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les
Les dollars, euros, livres sterling
Ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les
Les dollars, euros, livres sterling
Ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les, ramasse-les
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les), ramasse-les, ramasse-les (ramasse-les)
Frappe à la porte
Eo, et les dollars sont là? non
Et les pesos? non
Et les euros? non plus
Et avec qui sont ces gens?
Mon garçon, ces gens sont avec El Alfa
Yao
Vraie course-poursuite, vraie course dans l'avenue
The Android
Dans la rue
Cha-el
R.I.P Pop Smoke, yeh
Mon frère, nigga