paroles de chanson / Daft Punk parole / traduction The Writing of Fragments of Time  | ENin English

Traduction The Writing of Fragments of Time en Français

Interprètes Daft PunkTodd Edwards

Traduction de la chanson The Writing of Fragments of Time par Daft Punk officiel

The Writing of Fragments of Time : traduction de Anglais vers Français

Continue à construire ceux-là

Continue à construire ceux-là, ouais

Des souvenirs aléatoires

Donc tu sais que cette chanson parle de Todd qui est venu ici et a créé la chanson
Et travailler avec nous, je ne partirais jamais, continue à construire ces souvenirs aléatoires

Bien, nous y sommes presque, c'est cette partie
Je savais que le début était la partie la plus difficile, c'était comme travailler avec

Ne pars jamais, continue à construire ces souvenirs aléatoires, oh

Parce qu'attends, c'est la chose, "puisque je ne peux pas"
Ça va être comme, quelque chose à propos de devoir s'arrêter
La façon dont je contournerai cela, c'est en revenant à ces

Fragments de temps

Oui, oui exactement ces fragments, c'est comme ça que ça va être

Ces fragments de temps

Je continue juste à rejouer ces fragments de temps

Fragments de temps

Attends, rends-moi un service, je ne veux pas te couper parce que nous sommes presque
Je veux juste entendre, avant le "chemin"
Je ne veux jamais que ça se termine
Si j'avais mon mot à dire, je ne partirais jamais
Continue à construire ces souvenirs aléatoires
Avant qu'il ne soit trop tard
D'accord, donc c'est la partie, je dois juste me souvenir de ça
D'accord, d'accord, donc, euh, donc la chose c'est "je ne peux pas rester"
Mais c'est comme le concept entier c'est "je ne peux pas rester"

Mais ça se termine, mais puisque tout se termine
Puisque tout
Je ne sais pas si c'est toi qui "ne peux pas rester"

Je sais, mais
Et je ne veux jamais que ça se termine

Si j'avais mon mot à dire, je ne partirais jamais
Continue à construire ces souvenirs aléatoires

Puisque je ne peux pas rester

Penses-tu que la ligne devrait, je pense que ce serait une bonne chose
Est-ce que la ligne devrait refléter qu'elle ne peut pas rester la même ?
En d'autres termes, je souhaite que ça puisse toujours rester aujourd'hui, genre de chose ?
Est-ce que ça devrait être ça ? Ça pourrait aider à l'écrire, tu vois ce que je veux dire ?

Continue à construire ces souvenirs aléatoires
Transformant tes jours en mélodies

C'est tellement doux que ce soit

Mais puisque je ne peux pas rester

Transformant nos jours en mélodies
D'accord

Si j'avais mon mot à dire, je ne partirais jamais
Continue à construire ces souvenirs
Transformant nos jours en mélodies
Mais puisque je ne peux pas rester

Woohoo

Si j'avais mon mot à dire, je ne partirais jamais
Continue à construire ces souvenirs
Transformant nos jours en mélodies
Mais puisque je ne peux pas rester

Je pense que parfois la chose difficile est juste de trouver la mélodie
Et maintenant nous avons la mélodie pour la deuxième partie du vers
Qui peut juste écrire une autre chose

Ouais, exactement exactement

Peut-être que si nous faisons ça, ça devient juste 2 vers ou si nous
Ou si nous, vraiment luttons ça peut juste devenir le deuxième vers plus comme un plan de secours, tu sais ?

Exactement et en plus
L'idée c'est que tu peux même, tu sais
Pour le deuxième vers le chanter un peu comme ça
Mais changer une partie de ça comme tu sais, improviser comme

Mais s'il n'y a pas de moyen, tu peux juste jouer ça

Ouais, ouais exactement quoi qu'il en soit, nous trouverons une percée

Ouais, ouais, je suis d'accord, imaginons que nous le faisons

Il y a tellement, tellement de possibilités pour que ça rime facilement
Des visages que je n'ai jamais vus

Fantaisie ? Nous faisons ça dans une autre chanson

Je n'ai pas dit "fantaisie", j'ai dit des visages que j'ai vus dans mes rêves

Oh, tu ne l'as pas fait ? Oh

En d'autres termes

Oh, "des visages familiers que je n'ai jamais vus ?" Au lieu de faire
Au lieu de faire "des visages inconnus" ça donne l'impression que c'est toujours
Des visages familiers que je n'ai jamais vus, tu sais ?

J'adore ça, c'est tellement fou

Des visages familiers que je n'ai jamais vus

C'est bien, non ?

Dans mes souvenirs, j'ai trouvé mon rêve
Ou comme ?

Des visages familiers que je n'ai jamais vus

Oh mon dieu, c'est une si belle ligne des visages familiers que je n'ai jamais vus, j'adore ça

Des visages familiers que je n'ai jamais vus

Sentir ça tout droit

Sorti d'un rêve

Comme tu sais, un rêve à moitié oublié, ou quelque chose

Il y a quelque chose comme ça dans "touch", il a dit ça

Oh vraiment ? C'est fou je ne l'ai pas, je ne l'ai même pas remarqué

Une chanson à moitié oubliée, ouais ça m'excite

Non mais comme ça vient de sortir cette connexion c'est juste, c'est fou

Vu et rêvé, c'est cool aussi rêvé, été un rêve dans un rêve
C'est dans "touch" aussi ouais il y a le mot "rêve" partout

Ouais et c'est bien ça a une connexion, comme la congruence, ouais

Cette ligne "des visages familiers", mec, c'est chaud d'être capable d'exprimer quelque chose de si grand
Et, comme, c'est presque comme un haïku, tu vois ce que je veux dire ?
Tu n'as que quelques syllabes pour dire quelque chose et c'est comme

Des visages familiers que je n'ai jamais vus mais ouais,
C'est totalement mon allée de vibes californiennes, tu sais ?

Ouais, ouais, ouais, ouais

Des visages familiers que je n'ai jamais vus

Tu sais, en fait, il y a des parties où je suis ému
Parce que c'est tellement émotionnel de mettre ces 3 semaines en mots
C'est vraiment intense, en fait je n'ai jamais ressenti quelque chose comme ça avant

Ouais, maintenant chaque fois que tu entends cette chanson, tu vas

Ouais, sérieusement, c'est fou

C'est en train de le capturer, c'est en train de le rendre éternel

Ouais
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de The Writing of Fragments of Time

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daft Punk
Get Lucky
Put Your Hands Up In The Air
Instant Crush
Derezzed
Doin' It Right
Face To Face
Television Rules the Nation
Prime Time of Your Life / Brainwasher / Rollin' and Scratchin' / Alive
Prime Time of Your Life / Brainwasher / Rollin' and Scratchin' / Alive (Italien)
One More Time (Espagnol)
Steam Machine (Allemand)
One More Time (Japonais)
Steam Machine (Espagnol)
One More Time (Portugais)
Steam Machine
Steam Machine (Italien)
Prime Time of Your Life / Brainwasher / Rollin' and Scratchin' / Alive (Allemand)
Steam Machine (Portugais)
Harder, Better, Faster, Stronger (Allemand)
Harder, Better, Faster, Stronger (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid