Something's Got a Hold On Me : traduction de Anglais vers Français
Oh parfois j'ai une bonne sensation ouais
J'ai une sensation que je n'ai jamais, jamais eu auparavant
Et je dois te le dire maintenant
Je crois, je crois vraiment que
Quelque chose me retient (oh, ça doit être l'amour)
Quelque chose me retient maintenant enfant (ouais, ça doit être l'amour)
Laisse-moi te dire maintenant
J'ai une sensation, je me sens si étrange
Tout en moi semble avoir changé
Pas à pas, j'ai une nouvelle démarche
Je sonne même plus doux quand je parle
J'ai dit, oh, oh, oh, oh
J'ai dit bébé, oh, ça doit être l'amour (tu sais que ça doit être l'amour)
Laisse-moi te dire maintenant
Quelque chose me retient, ouais (oh, ça doit être l'amour)
Oh oh quelque chose me retient maintenant, enfant (Oh, ça doit être l'amour)
Laisse-moi te dire maintenant
Je n'ai jamais ressenti ça avant
Quelque chose me retient et ne me lâche pas
Je crois que je mourrais si je le pouvais
Je me sens étrange, mais ça fait du bien
J'ai dit, oh, oh, oh, oh
J'ai dit bébé, oh, ça doit être l'amour (tu sais que ça doit être l'amour)
Laisse-moi te dire maintenant
Mon cœur se sent lourd, mes pieds se sentent légers
Je tremble partout, mais je me sens bien
Je n'ai jamais ressenti ça avant
Quelque chose me retient et ne me lâche pas
Je n'ai jamais pensé que ça pourrait m'arriver
Ça me rend lourd sans la misère
Je n'ai jamais pensé que ça pourrait être comme ça
L'amour va sûrement me faire mal
J'ai dit, oh, oh, oh, oh
J'ai dit bébé, oh, ça doit être l'amour (tu sais que ça doit être l'amour)
Ouais, il marche comme l'amour (tu sais qu'il marche comme l'amour)
Il parle comme l'amour (tu sais qu'il parle comme l'amour)
Ça me fait me sentir bien (ça me fait me sentir bien)
Au milieu de la nuit (au milieu de la nuit)
Na na la la (na na la la)
Na na la la (na na la la)
Oh ouais ouais (oh oh oh)
Ouais oh ouais oh (oh oh oh)
Hey, ouais ouais ouais, ah