Nobody Has To Know : traduction de Anglais vers Français
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (le meilleur)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (bois-le)
Personne n'a besoin de savoir que tu es ma fille
Personne n'a besoin de savoir, ayy
Mami, quand tu es de ce côté, ouais
Dis-moi si tu veux te sentir bien, fille
Je pense à moi-même comme je la manque, whoa-oh
Je ne peux pas dormir ou me fatiguer
J'ai dû te lacérer dans de nouveaux VV
J'ai dû te mettre dans ces CC
Chaque fois que tu pars, je me sens vide
Non, oh, sac Goyard ou Fendi
Je pourrais être en train de délirer mais seulement
Parce que je sais que tu pars le matin
Une bouteille, une tasse et je la verse
C'est mal mais c'est bien et j'aime ça (oh)
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ouais)
Personne n'a besoin de savoir (savoir) que tu es ma fille (bébé)
Personne n'a besoin de savoir, ouais
Oh, na-na-na
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (doivent savoir)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ooh)
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) savoir ça, ouais
Personne n'a besoin de savoir que toi et moi on baise
Fille, tu sais ce qui se passe, oh, ouais (personne)
C'est toujours un film quand je me pointe
Hennessy dans ma tasse, oh, ouais
Temps après temps, tu te pointes discrètement
Parce que tu sais qu'ils sont curieux, gyal
Donne-moi un dutty whine
Tu n'as pas à t'inquiéter à ce sujet parce que je sais que tu m'aimes
Je pourrais être en train de délirer mais seulement (seulement)
Je sais que tu pars le matin (oh, non-non)
Une bouteille, une tasse et je la verse (ouais)
C'est mal mais c'est bien et j'aime ça (ouais, whoa, oh)
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (oh)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ouais)
Personne n'a besoin de savoir (non, ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille (bébé)
Personne n'a besoin de savoir, ouais
Oh, na-na-na
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (Doivent savoir)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (Hey)
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) savoir ça, ouais