song lyrics / Chris Brown / Nobody Has To Know translation  | FRen Français

Nobody Has To Know translation into French

Performers Chris BrownDaVido

Nobody Has To Know song translation by Chris Brown official

Translation of Nobody Has To Know from English to French

La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (le meilleur)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (bois-le)
Personne n'a besoin de savoir que tu es ma fille
Personne n'a besoin de savoir, ayy

Mami, quand tu es de ce côté, ouais
Dis-moi si tu veux te sentir bien, fille
Je pense à moi-même comme je la manque, whoa-oh
Je ne peux pas dormir ou me fatiguer
J'ai dû te lacérer dans de nouveaux VV
J'ai dû te mettre dans ces CC
Chaque fois que tu pars, je me sens vide
Non, oh, sac Goyard ou Fendi

Je pourrais être en train de délirer mais seulement
Parce que je sais que tu pars le matin
Une bouteille, une tasse et je la verse
C'est mal mais c'est bien et j'aime ça (oh)

La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ouais)
Personne n'a besoin de savoir (savoir) que tu es ma fille (bébé)
Personne n'a besoin de savoir, ouais
Oh, na-na-na
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (doivent savoir)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ooh)
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) savoir ça, ouais

Personne n'a besoin de savoir que toi et moi on baise
Fille, tu sais ce qui se passe, oh, ouais (personne)
C'est toujours un film quand je me pointe
Hennessy dans ma tasse, oh, ouais
Temps après temps, tu te pointes discrètement
Parce que tu sais qu'ils sont curieux, gyal
Donne-moi un dutty whine
Tu n'as pas à t'inquiéter à ce sujet parce que je sais que tu m'aimes

Je pourrais être en train de délirer mais seulement (seulement)
Je sais que tu pars le matin (oh, non-non)
Une bouteille, une tasse et je la verse (ouais)
C'est mal mais c'est bien et j'aime ça (ouais, whoa, oh)

La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (oh)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (ouais)
Personne n'a besoin de savoir (non, ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille (bébé)
Personne n'a besoin de savoir, ouais
Oh, na-na-na
La façon dont je ressens pour toi, ils n'ont pas besoin de savoir (Doivent savoir)
Tu es à moi quand tu entres dans cette pièce, mais tu agis comme une célibataire (Hey)
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) que tu es ma fille
Personne n'a besoin de savoir (ils n'ont pas besoin de savoir) savoir ça, ouais
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Nobody Has To Know translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid