In The City : traduction de Anglais vers Français
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ah, ooh-ooh)
Si c'était plus clair que maintenant, ce serait probablement transparent
Ce ne serait pas mortel, nous serions toujours cool, main sur le cœur
Si nous pouvions changer la façon dont tout se passe, rendre cela égal
Ce serait une suite, mais ce n'est pas dans les cartes (pas question)
Je ne peux même pas te dire quand ça a changé
Mais je suis un étranger à cet endroit (oh)
Et c'était notre ville, notre ville
Mais regarde maintenant
Il n'y a pas d'amour quand les lumières s'éteignent dans la ville (ouais, ouais)
On dirait qu'on la brûle, la brûle
J'aurais aimé que je trouve
Je suppose qu'il n'y a pas d'amour quand les lumières s'éteignent dans la ville
Zut, ça me fait comme
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Il n'y a pas, il n'y a pas de lumières dans la ville, oh
Je jure que je suis comme
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Il n'y a pas, il n'y a pas de lumières dans la ville, zut
C'est drôle ce dont tu te souviens quand tout s'effondre, rapidement rappelé
Je me souviens de ton sourire, zut, je n'ai pas vu ce sourire depuis un moment
Ça me manque, bébé, sans mentir
J'aimerais qu'on puisse revenir en arrière, bébé, une fois
Une fois, mais je, je sais qu'on ne lâcherait jamais, ooh
Je ne peux même pas te dire quand ça a changé
Mais je suis un étranger à cet endroit, ouais (oh)
Et c'était notre ville, notre ville (notre ville)
Mais regarde maintenant (pas d'amour)
Il n'y a pas d'amour quand les lumières s'éteignent dans la ville (pas de, oh, ouais, ouais)
On dirait qu'on la brûle, la brûle
J'aurais aimé que je trouve
Je suppose qu'il n'y a pas d'amour quand les lumières s'éteignent dans la ville
Zut, ça me fait comme
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Il n'y a pas, il n'y a pas de lumières dans la ville (pas de lumières, whoa)
Je jure que je suis comme
Oh-whoa-oh (non, non, non, non)
Oh-whoa-oh (non, whoa-whoa)
Il n'y a pas, il n'y a pas de lumières dans la ville, zut
Je jure que j'ai essayé, j'ai essayé
Essayant de trouver mon chemin vers toi, de retour à nous
Et j'ai essayé (oh), j'ai essayé
Essayant de trouver mon chemin vers toi, de retour à nous
Parce que c'était
Et c'était notre ville, notre ville (zut)
Mais regarde-toi maintenant
Il n'y a pas d'amour quand les lumières s'éteignent dans la ville (ouais, ouais)
On dirait qu'on la brûle, la brûle
J'aurais aimé que je trouve
Je suppose qu'il n'y a pas d'amour quand les lumières s'éteignent dans la ville
Zut, ça me fait comme
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Il n'y a pas, il n'y a pas de lumières dans la ville (oh)
Je jure que je suis comme
Oh-whoa-oh, oh-whoa-oh
Il n'y a pas, il n'y a pas de lumières dans la ville, zut