No More Drama : traduction de Anglais vers Français
Oh, je n'ai plus de drame dans ma vie
Et c'est une telle bénédiction
Je suis tellement content d'avoir enfin réalisé
Je suis mieux sans toi
Je n'ai plus de drame dans ma vie
Et c'est incroyable
Je suis tellement content d'avoir enfin réalisé
Je suis mieux sans toi, uh
Il a fallu un an avant que je ne reconnaisse (reconnaisse)
Que notre amour était déjà mort, uh (déjà mort)
Bébé, j'étais vraiment mal, j'étais vraiment mal, maintenant je guéris, ouais
Certaines nuits tu restais ici (restais ici)
Certaines nuits tu disparaissais (disparaissais)
Non, je ne retournerai jamais, jamais à ce sentiment
Bébé, je ne me demande même pas (ah-ah)
À propos de tout ce que nous aurions pu être (ah-ah)
Depuis que tu m'as regardé dans les yeux
Tu t'es retourné et tu as dit au revoir
Oh, je n'ai plus de drame dans ma vie
Et c'est une telle bénédiction
Je suis tellement content d'avoir enfin réalisé
Je suis mieux sans toi
Je n'ai plus de drame dans ma vie (dans ma vie)
Et c'est incroyable
Je suis tellement content d'avoir enfin réalisé (ouais)
Je suis mieux sans toi
Tu commences des disputes pendant que nous sommes éveillés tard (éveillés tard)
Tu utilises tes lèvres pour manipuler, uh (manipuler)
Bébé, comment as-tu fait ça, comment as-tu fait ça, pour me faire en avoir besoin ? (Écoute)
Certaines nuits tu étais bébé (bébé)
Certaines nuits c'était fou (non)
Non, je ne retournerai jamais, jamais à ce sentiment
Bébé, je ne me demande même pas (ah-ah)
À propos de tout ce que nous aurions pu être (ah-ah)
Depuis que tu m'as regardé dans les yeux (ouais)
Tu t'es retourné et tu as dit au revoir (ouais, oh)
Oh, je n'ai plus de drame dans ma vie (dans ma vie)
Et c'est une telle bénédiction
Je suis tellement content d'avoir enfin réalisé (ouais)
Je suis mieux sans toi
Je n'ai plus de drame dans ma vie (moment de ma vie)
Et c'est incroyable (oh)
Je suis tellement content d'avoir enfin réalisé
Je suis mieux sans toi, oh
Seul, ooh-ooh