Who Are We Fooling ? : traduction de Anglais vers Français
{Qui sommes nous pour tromper?}
Nous sommes donc de retour ici
Sur la pointe des pieds autour de l'extrémité
Tu te demandes qui sera la dernière personne à admettre
Que tout est terminé
J'ai eu 21 ans le jour où on s'est rencontré
Chaussures terribles et habille convaincant
C'est fou comme les choses drôles deviennent tristes avec le temps
Mieux ou pire
Mais que pouvons-nous faire d'autre?
Et mieux ou pire
Je suis attaché à toi
Si ce n'est pas l'un de nous
Dis-moi qui sommes-nous pour tromper?
J'aime l'art de mordre ma langue
Je suis fatigué d'essayer de deviner ce qui n'allait pas
On a voulu l'un et l'autre ce que nous devrions faire
Mais je ne sais pas comment t'y rendre
Nous avons essayé et essayé de desserrer les nœuds
En pensant qu'une fois démêler, nous serons mieux
Mais ce sont ces échecs et ces défauts qui nous unissent
Mieux ou pire
Mais que pouvons nous faire d'autre?
Et mieux ou pire
Je suis attaché à toi
Si ce n'est pas l'un de nous
Dis-moi qui sommes nous pour tromper?
Ce beau enchevêtrement ces ecchymoses bleu que nous sommes
C'est un beau nœud que nous ne pouvons pas défaire
Ensemble, nous sommes un, mais répond moi loin de tout
Qui sommes nous pour tromper?
Parce que l'amour véritable
L'amour est dur
C'est tout ce que nous avons
C'est un casse-cou
Un accident de train
C'est tout ce que nous avons
Nous sommes donc de retour ici
Se détournant autour de l'extrémité
Bras dessus bras
Mieux ou pire
Mais que pouvons nous faire d'autre?
Et mieux ou pire
Je suis attaché à toi
Si ce n'est pas l'un de nous
Dis-moi qui sommes nous pour tromper?
Cet beau enchevêtrement ces ecchymoses bleu que nous sommes
C'est un beau nœud que nous ne pouvons pas défaire
Si ce n'est pas l'un de nous, dites-moi qui sommes-nous pour tromper?
Ensemble, nous ne faisons qu'un, mais à part dis moi
Qui sommes nous pour tromper ?