paroles de chanson / Antônio Carlos Jobim parole / traduction Samba da Bênção  | ENin English

Traduction Samba da Bênção en Français

Interprètes Vinícius de MoraesAntônio Carlos Jobim

Traduction de la chanson Samba da Bênção par Antônio Carlos Jobim officiel

Samba da Bênção : traduction de Portugais vers Français

Il vaut mieux être joyeux que triste
La joie est la meilleure chose qui existe
C'est comme la lumière dans le cœur

Mais pour faire une samba avec beauté
Il faut un peu de tristesse
Il faut un peu de tristesse
Sinon, on ne fait pas de samba

Sinon c'est comme aimer une femme seulement belle
Et alors?
Une femme doit avoir quelque chose en plus de la beauté
Quelque chose de triste
Quelque chose qui pleure
Quelque chose qui ressent la nostalgie
Un mouvement d'amour blessé
Une beauté qui vient de la tristesse de se savoir femme
Faite seulement pour aimer
Pour souffrir pour son amour et pour n'être que pardon

Faire de la samba n'est pas raconter une blague
Et celui qui fait de la samba ainsi n'est rien
La bonne samba est une forme de prière

Parce que la samba est la tristesse qui balance
Et la tristesse a toujours un espoir
La tristesse a toujours un espoir
Qu'un jour elle ne sera plus triste

Comme ces gens qui se promènent en jouant avec la vie
Attention, camarade
La vie est sérieuse
Et ne te trompe pas, il n'y en a qu'une
Deux, même si c'est bien, personne ne me dira qu'il y en a sans avoir très bien prouvé
Avec un certificat délivré par le bureau du ciel et signé en bas
Dieu, et avec une signature reconnue
La vie n'est pas un jeu, mon ami
La vie est l'art de la rencontre bien qu'il y ait tant de désaccords dans la vie
Il y a toujours une femme qui t'attend
Avec les yeux pleins de tendresse
Et les mains pleines de pardon
Mets un peu d'amour dans ta vie
Comme dans ta samba

Mets un peu d'amour dans une cadence
Et tu verras que personne dans le monde ne gagne
La beauté qu'a une samba, non

Parce que la samba est née là-bas en Bahia
Et si aujourd'hui elle est blanche en poésie
Si aujourd'hui elle est blanche en poésie
Elle est trop noire dans le cœur

Moi, par exemple, le capitaine de la forêt Vinícius De Moraes
Poète et diplomate
Le blanc le plus noir du Brésil
Dans la ligne directe de Xangô, saravá!
Bénédiction, Madame
La plus grande ialorixá de Bahia
Terre de Caymmi et João Gilberto
Bénédiction, Pixinguinha, toi qui as pleuré dans la flûte, toutes mes peines d'amour
Bénédiction, monsieur, bénédiction, Cartola
Bénédiction, Ismael Silva
Votre bénédiction, Heitor dos Prazeres
Bénédiction, Nelson Cavaquinho
Bénédiction, Geraldo Pereira
Bénédiction, mon bon Cyro Monteiro toi, neveu de Nonô
Bénédiction, Noel, ta bénédiction, Ary
Bénédiction, tous les grands sambistes du Brésil
Blanc, noir, mulâtre
Beau comme la peau douce d'Oxum
Bénédiction, maestro Antônio Carlos Jobim
Partenaire et ami cher, qui as déjà voyagé tant de chansons avec moi
Et il y en a encore tant à voyager
Bénédiction, Carlinhos Lyra, partenaire cent pour cent
Toi qui unis l'action au sentiment et à la pensée
Bénédiction, bénédiction, Baden Powell
Nouvel ami, nouveau partenaire, qui as fait cette samba avec moi
Bénédiction, ami
Bénédiction, maestro Moacir Santos, qui n'es pas un seul, tu es tant comme
Tant comme mon Brésil de tous les saints
Y compris mon Saint Sébastien
Saravá, bénédiction, je vais partir
Je vais devoir dire au revoir

Mets un peu d'amour dans une cadence
Et tu verras que personne dans le monde ne gagne
La beauté qu'a une samba, non

Parce que la samba est née là-bas en Bahia
Et si aujourd'hui elle est blanche en poésie
Si aujourd'hui elle est blanche en poésie
Elle est trop noire dans le cœur

Parce que la samba est née là-bas en Bahia
Et si aujourd'hui elle est blanche en poésie
Si aujourd'hui elle est blanche en poésie
Elle est trop noire dans le cœur
Elle est trop noire dans le cœur
Elle est trop noire dans le cœur
Elle est trop noire dans le cœur
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Samba da Bênção

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Antônio Carlos Jobim
EU SEI QUE VOU TE AMAR
Chovendo Na Roseira (Allemand)
Chovendo Na Roseira (Anglais)
Chovendo Na Roseira (Espagnol)
Chovendo Na Roseira
Chovendo Na Roseira (Italien)
EU SEI QUE VOU TE AMAR (Indonésien)
EU SEI QUE VOU TE AMAR (Thaï)
EU SEI QUE VOU TE AMAR (Chinois)
Samba da Bênção (Allemand)
Samba da Bênção (Anglais)
Samba da Bênção (Espagnol)
Samba da Bênção (Italien)
Chovendo Na Roseira (Coréen)
Chovendo Na Roseira (Thaï)
Chovendo Na Roseira (Chinois)
EU SEI QUE VOU TE AMAR (Allemand)
EU SEI QUE VOU TE AMAR (Anglais)
EU SEI QUE VOU TE AMAR (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole à droite du smiley
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid