paroles de chanson / An Cafe parole / traduction Cherry Saku Yuuki !!!  | ENin English

Traduction Cherry Saku Yuuki !!! en Français

Interprète An Cafe

Traduction de la chanson Cherry Saku Yuuki !!! par An Cafe

Cherry Saku Yuuki !!! : traduction de autre langue vers Français

{Cherry saku yuuki}

3h40, la même nuit jamais-changeante
Attendant la cloche qui commence notre parade

Si tu imites des ailes et deviens enchanté,tu ne te sens pas comme si tu pourrais aller loin?
Pour nous qui avons obtenu la libérté,le sentiment que nous pouvons faire quoi que ce soit vient de nous

Comme le temps passe,il filera en rond notre manège d'amusement,
si cela devient tard nous disparaitrons tous,un manège comme un bonbon dur

L'éclat léger nous illumine
nous disparaissons avec tes yeux ouverts.

Si tu imites des ailes et deviens enchanté,tu ne te sens pas comme si tu pourrais aller loin?
Pour nous qui avons obtenu la libérté,le sentiment que nous pouvons faire quoi que ce soit vient de nous

Comme le temps passe,il filera en rond notre manège d'amusement,
si cela vient tard nous disparaitrons tous,un manège comme un bonbon dur

Si tu imites des ailes et deviens enchanté,tu ne te sens pas comme si tu pourrais aller loin?
Pour nous qui avons obtenu la libérté,le sentiment que nous pouvons faire quoi que ce soit vient de nous

Comme le temps passe,il filera en rond notre manège d'amusement,
si cela devient tard nous disparaitrons tous,un manège comme un bonbon dur
Si demain vient,il filera en rond notre manège d'amusement
A ce moment-là,dansons tous et devenons fous,notre temps d'amusement
Crédits traduction : traduction ajoutée par KAT-TUN

Commentaires sur la traduction de Cherry Saku Yuuki !!!

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid