Alchemy Sounded Good At The Time : traduction de Anglais vers Français
{L'alchimie sonnait bien à l'heure}
[parlé:]
C'est l'histoire la plus ancienne dans le livre... il désire la seule chose qu'il ne peut pas avoir...
Ma reine chérie, je me prosterne à tes pieds
et je resterai entre les mains du destin.
Le vent crie, les cieux ardent expriment son mécontentement face à mes péchés.
J'ai trouvé le moyen de tromper le passeur.
J'ai décu les anciens dieux.
Une chair froide me prête ses secrets ...
(Chaque jour me rapproche de toi ...)
... pour un prix trop élevé.
(... ma victoire tragique.)
Je frémis à ce que j'ai fait.
Ma reine chérie, je me prosterne à tes pieds...
Les frissons m'envahissent quand elle se réveille, l'halètements de la gorge avec un souffle souillé.
Je te réclame, mon épouse vollée
Est-ce que ton âme peut-elle pardonner mes crimes passionnels?
Je voudrais pas fermer le cercueil, je suis tellement consumé par ta douleur.
Des cris faibles résonnent à travers la nuit...
Une chair froide me prête ses secrets ...
(Chaque jour me rapproche de toi ...)
... pour un prix trop élevé.
(... ma victoire tragique.)
Je frémis à ce que j'ai fait.
Les douleurs de la mort ne peuvent plus te hanter
autant que le jour qui se lève fait naître une pensée délaissée.
La mort ne peut pas gagner car je demeure aujourd'hui dans le palais de la carie
et je resterai entre les mains du destin.
La nuit descend, les tendons se contractent
Ma reine pâle est enfin restée pour goûter les lèvres silencieuses désormais maudites avec son amour.
Une chair froide me prête ses secrets ...
(Chaque jour me rapproche de toi ...)
... pour un prix trop élevé.
(... ma victoire tragique.)
Une chair froide me prête ses secrets ...
(Chaque jour me rapproche de toi ...)
... pour un prix trop élevé.
(... ma victoire tragique.)
Je frémis à ce que j'ai fait