Nostalgic : traduction de Anglais vers Français
D'accord, peut-être que je suis juste un peu nostalgique
Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter
Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas, mais je romps ma promesse
Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter
Oh, je me suis senti faible ce soir
Parce que je me suis surpris à ne pas être à jour
Étrangement, toi et moi
On franchit la ligne d'arrivée
Mais les grands cœurs bougent lentement, restent en arrière
Allongé à côté de quelqu'un d'autre, oh
Mais parfois je me souviens encore de ce que tu as dit et de ce que ça faisait
D'accord, peut-être que je suis juste un peu nostalgique
Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter
Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas, mais je romps ma promesse
Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter
Oh, je ne peux pas l'arrêter
Oh, je ne peux pas l'arrêter
Tout est enfermé à l'intérieur
Ce grand trou, cette stupide vie de sables mouvants
Et je suppose que je ne peux pas lâcher prise, même si j'ai essayé
Mais ça restera avec moi jusqu'au jour de ma mort
Allongé à côté de quelqu'un d'autre, oh
Mais je me souviendrai toujours de ce que tu as dit et de ce que ça faisait
D'accord, peut-être que je suis juste un peu nostalgique
Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter
Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas, mais je romps ma promesse
Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter
Oh, oh je ne peux pas l'arrêter
Oh, oh je ne peux pas l'arrêter
Je ne peux pas l'arrêter, oh, oh, oh
Oh, oh, oh (d'accord, peut-être que je suis juste un peu nostalgique)
Oh, oh, oh, oh (parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter)
Oh, oh (Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas, mais je romps ma promesse)
(Parce que les souvenirs inondent mon esprit, bébé je ne peux pas l'arrêter)
Je ne peux pas arrêter
Oh je ne peux pas