Wasteland : traduction de Anglais vers Français
Ange déchu, où as-tu mis ton halo ?
Je t'ai fait confiance, mais tu m'as creusé une tombe
Le paradis n'était qu'une illusion
J'étais juste une victime dans ce jeu
Le summum du criminel
Subliminal (ah-ah)
Tu as joué le rôle
Ça s'est effondré
Condamné dès le départ (ah-ah)
Parce que tu as pris mon cœur d'un graceland
Tu m'as laissé pour mort, et j'ai abandonné la confiance
Tu as allumé la flamme maintenant c'est un désert
Whoa, désert
Na nana na, nananana na na
Na nana na, nananana na (oh, ouais)
Na nana na, nananana na na
Whoa, désert
Il était une fois j'ai tout perdu (ah-ah)
Puis je me suis élevé et j'ai tenu bon (ah-ah)
J'ai fait tout ce que j'aurais pu faire
Mais ce n'était pas assez, ce n'était pas assez
Le summum (ah-ah) du criminel (ah-ah)
Subliminal, ah (ah)
Tu as joué le rôle (ah-ah)
Ça s'est effondré (à part)
Condamné dès le départ (ah)
Parce que tu as pris mon cœur d'un graceland
Tu m'as laissé pour mort, et j'ai abandonné la confiance
Tu as allumé la flamme maintenant c'est un désert
Whoa, désert (whoa)
Na nana na, nananana na na (ouais, ouais)
Na nana na, nananana na (ouais, ouais, oh, ouais)
Na nana na, nananana na na (ouais, ouais)
Whoa, désert (whoa)
La vérité à tes mensonges (mensonges)
Ils se lèveront de la fumée et
Un jour tu récolteras ce que tu as semé
Tu récolteras ce que tu as semé
Mais je ne peux pas faire semblant (faire semblant)
Que je n'ai pas peur de faire confiance à quelqu'un
Et de souffrir à nouveau
Ne me fais pas souffrir à nouveau
Encore et encore et encore
Parce que tu as pris mon cœur d'un graceland
Tu m'as laissé pour mort, et j'ai abandonné la confiance (abandonné la confiance)
Tu as allumé la flamme maintenant c'est un désert
Whoa, désert
Tu as tout gaspillé, c'est un désert
Et je vois ton nom et il est peint en rouge
Parce que tu as pris ma confiance et tu as laissé un
Whoa, désert
Na nana na, nananana na na (na-na, na-na)
Na nana na, nananana na (na-na, na-na, na-na)
Na nana na, nananana na na (na-na, na-na)
Whoa, désert