Pure est une chanson en Portugais
É nós de novo, e aí mano?
É o Bin Laden
Então vai
E aí, novinha, como tu 'tá?
Muito prazer, eu sou o cara ideal
Dali de longe, eu te vi dançar
Entre suas amigas tu é fenomenal
Aceita um drink? Brinda com whisky?
Pode ser vinho ou então Lamartine
Fiquei sabendo que tu 'tá solteira
Sorriu de lado e falou que é virgem
Nós é o rei da ousadia, nós é o rei da sacanagem
Nós é o famoso "tirador de virgindade"
Perde a vergonha, fica tranquila
Entra na, ah, ah
Perde a vergonha, fica tranquila
Ouve a batida, entra na vibe
Why, you gotta do this
Why, you gotta do this
Why, you gotta do this
Why, why, why
She's taking off all her clothes
My midas touch and she knows (she knows)
She got the skills and it shows (yeah, it shows)
So just before you go, let me know, are you pure?
Eu sou o que 'cê quer, eu tenho o que 'cê quer
Faço o que eu quero, inclusive o que você quiser
Lhe dou atenção, mas não sei lidar
Com ela na tela do celular
Te quero vestida, com vestido
Que tenha a cor do som, uau
Tomara que caia
Tomara que caia na minha rede social, uau uau
Filha da pátria que me pariu
Filha da pureza do meu Brasil
Jura que é pura de verdade
Acho que é pura sacanagem
Why, you gotta do this
Why, you gotta do this
Why, you gotta do this
Why, why, why
She's taking off all her clothes
My midas touch and she knows (she knows)
She got the skills and it shows (yeah, it shows)
So just before you go, let me know, are you pure?
Ooh, she was a girl from the city
Ooh, looking for love in this town
Ooh, miss know-it-all, it's a pity
Ooh, that she got it all wrong
She's taking off all her clothes (she's taking off all her clothes)
My midas touch and she knows (she knows)
She got the skills and it shows
So just before you go, let me know, are you pure?
Why, you gotta do this
Why, you gotta do this (are you pure?)
Why, you gotta do this
Why