Oba Ni Jesu Street Anthem est une chanson en Yoruba
Mo ti sonu si′nu igbekun ese mi
(I was lost in the bondage of my sins)
S'afonifoji iku, ati gbagbe mi
(In the wilderness of death, I was forgotten)
A ti ro mi pin, pe ko si ireti fun mi mo
(I was considered hopeless)
Tori mo j′ebi, gbogbo esun ta kan mo mi
(Because I was guilty of all I was accused of)
Sugbon ide mi ja mo d′ominira, lati'gba, mo ti gba Jesu
(But my chains were broken, and I was set free since I met Jesus)
A ti ra mi pada, a ti san gbese mi, ni pa eje Jesu
(I’ve been restored, and my debt paid by the blood of Jesus Christ)
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu oh oh oh
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Every situation surrenders to His name
No condition is above His jurisdiction
At the snap of His fingers, everything lost must be restored
After all, na only him be God
(He alone is God)
I'm walking in power and victory
Tori mo ti gba Jesu
(Because I have accepted Jesus Christ)
I′m sanctified, I have immunity
Tori mo ti mo Jesu
(Because I now know Jesus Christ)
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu, oh oh oh
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Emu ade oba re wa o
[Bring forth His royal diadem]
Ese loba awon oba o
[Crown Him king of all kings]
Oba ni Jesu, oh oh oh
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
I'm walking in power and victory
Tori mo ti gba Jesu
(Because I have accepted Jesus Christ)
I′m sanctified, I get immunity
Tori moti mo Jesu
(Because I now know Jesus Christ)
Tori ide mi ja mo d′ominira, lati'gba, mo ti gba Jesu
(But my chains were broken, and I was set free since I met Jesus)
A ti ra mi pada, a ti san gbese mi, ni pa eje Jesu
(I’ve been restored, and my debt paid by the blood of Jesus Christ)
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu, oh oh
[Jesus Christ is King]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is King]
Kile n f’oba pe
[What do you call our king]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is king]
Kile n f’oba pe
[What do you call our king]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is king]
Kile n f’oba pe
[What do you call our king]
Oba ni Jesu, oh oh oh
[Jesus Christ is king]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is king]
E gbe ori yin s’oke eyin enu ona
[Lift up your head, Oh ye gates]
Ki a si gbe yin s’oke, eyin ilekun ayeraye
[And be lifted, you everlasting doors]
Ki oba ogo ki o wole wa
(And the King of Glory shall come in)
Oluwa to le, ti o ni agbara
[The Lord strong and mighty]
Oluwa ti o lagbara ni ogun
[The Lord mighty in battle]
Jesu l’oruko re
[And His name is Jesus Christ]
.......
Kile n f’oba pe
[What do you call our king]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is king]
Kile n f’oba pe
[What do you call our king]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is king]
Kile n f’oba pe
[What do you call our king]
Oba ni Jesu, oh oh oh
[Jesus Christ is king]
Oba ni Jesu
[Jesus Christ is king]