song lyrics / Zamdane / Poussière (Affamé #14) translation  | FRen Français

Poussière (Affamé #14) translation into German

Performer Zamdane

Poussière (Affamé #14) song translation by Zamdane official

Translation of Poussière (Affamé #14) from French to German

Ich habe meinen Teil vom Kuchen gesucht, wenn ich mich bewegen muss, dann wartet sie nicht auf mich
Ich bin dieser junge Araber, der aus einem Land kommt, wo mehr geschnitten wird als in Atlanta
2023, sie stigmatisieren meinen Vornamen, verbinden ihn mit Anschlägen
Zwischen mir und meinen Träumen gibt es eine große Kluft, eine Eiswand, eine Barriere
Ich reise um die Welt dank der Musik, habe das Gefühl, auf dem Rücken eines Drachen zu sein
Die Welt ist so schön, wenn man sie von oben sieht, ich sehe, was mein Vater nie gesehen hat
Ich fahre, zünde eine Kerze an, vermisse die Zeit, als ich Hausmeister mit Steinen bewarf
Jetzt suche ich, was der Himmel verbirgt
Die Schätze auf der Erde sind nicht mehr wesentlich
Sie wollen mir eine Lektion erteilen, ich akzeptiere nicht
Selbst im Sterben bleibe ich ein Mann der Ehre
Wenn du an meinen Teller fasst, berührst du meine Familie, berührst du mein Glück
Ich habe die Samen des Hasses gepflanzt, monatelang gegossen
Es sind Schreie und Blut, die ich ernte
Wie die meinen habe ich gelitten, es war hart
Gleichzeitig dachte ich, es sei nichts, sonst
Das, was uns verbindet, ist das gleiche, was uns von der Außenwelt trennt
Ich habe das Universum durchquert, meinen Körper bei den Menschen verrotten lassen
Ich wurde aus Staub erschaffen, davor war ich nichts

Was für ein Glück, morgen kann ich wie Kurt Cobain gehen (Cobain)
Sie sagt, sie liebt mich, okay, ich weiß nicht einmal, ob sie sich selbst liebt (sie selbst)
Meine Freunde sind alle auf See, meine Freunde sind alle unter der Erde
Solange ich an der Oberfläche bin, muss ich sie verblüffen

Ein bisschen von einem, ein bisschen von euch, ein bisschen von dir, ein bisschen von mir ergeben ein bisschen von uns
Wenn ich nicht gehe, gehen sie nicht, zwangsläufig muss ich stehen bleiben
Ich habe den Mond gefragt, warum er eifersüchtig ist
Er sagte mir "Hier lieben sie dich nicht, die Sterne sprechen nur von euch"
Ja, ja, der Himmel ist zu schön, selten wie die Lächeln auf den Fotos
Morgen kann ich verschwinden wie die tropischen Wälder oder die Dodos
Ich bin auf Beton gewachsen, wie soll ich das Aufblühen kennen?
Sie lieben mich nur, wenn ich ihnen den Arm reiche
Nicht, wenn ich kurz vor der Explosion stehe

Was für ein Glück, morgen kann ich wie Kurt Cobain gehen (Cobain)
Sie sagt, sie liebt mich, okay, ich weiß nicht einmal, ob sie sich selbst liebt (sie selbst)
Meine Freunde sind alle auf See, meine Freunde sind alle unter der Erde
Solange ich an der Oberfläche bin, muss ich sie verblüffen

Was für ein Glück, morgen kann ich wie Kurt Cobain gehen
Sie sagt, sie liebt mich, okay, ich weiß nicht einmal, ob sie sich selbst liebt
Meine Freunde sind alle auf See, meine Freunde sind alle unter der Erde
Solange ich an der Oberfläche bin, muss ich sie verblüffen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Poussière (Affamé #14) translation

Name/Nickname
Comment
Other Zamdane song translations
Mob (Affamé #20) (English)
Flouka (German)
Le monde par ma fenêtre (Indonesian)
Flouka (English)
Le monde par ma fenêtre (Korean)
Flouka (Spanish)
Le monde par ma fenêtre (Thai)
Le monde par ma fenêtre (German)
Flouka (Italian)
Le monde par ma fenêtre (Chinese)
Le monde par ma fenêtre (English)
Flouka (Portuguese)
Le monde par ma fenêtre (Spanish)
Le monde par ma fenêtre (Italian)
Le monde par ma fenêtre (Portuguese)
Même à distance on est proches (Indonesian)
Même à distance on est proches (Korean)
Même à distance on est proches (Thai)
Même à distance on est proches (Chinese)
Foust L'Bando (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid