song lyrics / Zamdane / Boyka translation  | FRen Français

Boyka translation into Portuguese

Performers ZamdaneDinos

Boyka song translation by Zamdane official

Translation of Boyka from French to Portuguese

Oh, eu gostaria de apagar a dor dos olhos da minha mãe
Que eles apaguem minhas memórias para esquecer a vida que eu tinha
Os assassinatos e as represálias, em casa, todos os dias é guerra
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado

No dia do meu nascimento alguém morria
No dia da minha morte, alguém nascerá
E nos meus sonhos, você aparecerá, espero que o céu tenha falado de mim
Só você pode me matar, mas se você me matar, eu serei muito tolo
Só Deus pode me julgar, mas se ele me julgar, eu terei muita vergonha
Meus olhos não estão vermelhos, mas ainda se vê que eu sofria
As janelas são tingidas, mas ainda se vê que eu estou fresco
Só o meu sorriso poderia te dizer o quanto eu estou sofrendo
Eu ando por Paris, chego em Prada como o diabo
Irmãos estúpidos, sonhos gananciosos, eles têm o dinheiro e a carne
Rápido no ódio, RS Q8, o milhão, é o salário mínimo dos ricos
Eh, no campo, há menos dinheiro, mas no campo, há menos problemas
Porque no campo não há caixas de correio, eh

Oh, eu gostaria de apagar a dor dos olhos da minha mãe
Que eles apaguem minhas memórias para esquecer a vida que eu tinha
Os assassinatos e as represálias, em casa, todos os dias é guerra
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado

Nunca virei as costas, o mais importante é a família
No estrangeiro, vejo um amigo porque no meu amigo, vejo um traidor
Prometemos proteção, quase fizemos disso uma profissão
Eles me pediram concessões, eu fiz e agora eles dizem que mudei
Meu coração seco, muito medo de amá-los, toda vez que amo, me sinto traído
Não tenho nenhum exemplo, Deus me guiou
Nunca segui os conselhos dos meus mais velhos
Eu, no meu bairro, vendemos a morte para pagar o tratamento da mãe
Se amanhã eu rezar, farei brilhar os meus, acredite em mim, eu tenho apenas uma palavra
Nunca quis que me apoiassem
Eles nem entenderiam um quarto do que eu vivo
Em casa, tudo é tão triste, mãe fora, o sol brilha
Faminto, esse é o meu estado, esse é o meu lema
Sonho em me tornar o que vou me tornar
Acredito no meu céu, acredito nas suas linhas, em tudo o que Deus decide
Eh, venha para a minha cabeça, há imagens
Poças de sangue, lençóis cobrindo rostos
Eu sou o caminho dos meus porque tenho a mesma vida, a diferença é que tenho um visto
Ayoub, malou 3achranou matou
Na rua, eu luto como Boyka Yuri
Dinheiro e bedo, Behjaoui, eu sorrio
Policiais a cem, os gatos e nós, os ratos

Oh, eu gostaria de apagar a dor dos olhos da minha mãe
Que eles apaguem minhas memórias para esquecer a vida que eu tinha
Os assassinatos e as represálias, em casa, todos os dias é guerra
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
A beldia parte em fumaça, lembre-se de mim, desgraçado
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Boyka translation

Name/Nickname
Comment
Other Zamdane song translations
Mob (Affamé #20) (English)
Flouka (German)
Le monde par ma fenêtre (Indonesian)
Flouka (English)
Le monde par ma fenêtre (Korean)
Flouka (Spanish)
Le monde par ma fenêtre (Thai)
Le monde par ma fenêtre (German)
Flouka (Italian)
Le monde par ma fenêtre (Chinese)
Le monde par ma fenêtre (English)
Flouka (Portuguese)
Le monde par ma fenêtre (Spanish)
Le monde par ma fenêtre (Italian)
Le monde par ma fenêtre (Portuguese)
Même à distance on est proches (Indonesian)
Même à distance on est proches (Korean)
Même à distance on est proches (Thai)
Même à distance on est proches (Chinese)
Foust L'Bando (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the left of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid