song lyrics / Zaho de Sagazan / La symphonie des éclairs translation  | FRen Français

La symphonie des éclairs translation into Portuguese

Performer Zaho de Sagazan

La symphonie des éclairs song translation by Zaho de Sagazan official

Translation of La symphonie des éclairs from French to Portuguese

Está sempre bonito acima das nuvens
Mas se eu fosse um pássaro, iria dançar sob a tempestade
Eu atravessaria as nuvens como a luz faz
Eu ouviria sob a chuva a sinfonia dos relâmpagos

Desde a sua mais tenra infância ela não sabia
Falar de outra maneira senão gritando baixinho
Não por falta de tentar contê-los
Esses gritos e lágrimas que os faziam tanto

Está sempre bonito acima das nuvens
Mas se eu fosse um pássaro, iria dançar sob a tempestade
Eu atravessaria as nuvens como a luz faz
Eu ouviria sob a chuva a sinfonia dos relâmpagos

Ao crescer nada se acalmou
Pequena tempestade se encontrou
Razões para chover tanto
Quem poderia amá-la sinceramente?

Ninguém gostaria de se encontrar
No coração de uma tempestade, admita
Há razões para chorar
Ela tem suas razões, mas

Está sempre bonito acima das nuvens
Mas se eu fosse um pássaro, iria dançar sob a tempestade
Eu atravessaria as nuvens como a luz faz
Eu ouviria sob a chuva a sinfonia dos relâmpagos

Quando a tempestade soube
Que melodias poderiam escapar do vento
E se encontrar no coração das pessoas
Ela pensou

Nenhuma razão para invejar o sol
Eu faria as pessoas dançarem, ao ritmo das minhas lágrimas
A tormenta das minhas canções virá aquecer os corações
Aquecer o meu coração

Está sempre bonito acima das nuvens
Mas eu sou um desses pássaros que nos fazem dançar sob a tempestade
Eu atravessaria todas as nuvens para encontrar a luz
Cantando sob a chuva a sinfonia dos relâmpagos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING, Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La symphonie des éclairs translation

Name/Nickname
Comment
Other Zaho de Sagazan song translations
La symphonie des éclairs (English)
Dis-moi que tu m'aimes (English)
Ne te regarde pas (German)
Tristesse (Italian)
Les dormantes (English)
La symphonie des éclairs (German)
La symphonie des éclairs (Spanish)
Les garçons (German)
La fontaine de sang (German)
La fontaine de sang (English)
La fontaine de sang (Spanish)
La fontaine de sang (Italian)
La fontaine de sang (Portuguese)
Aspiration (German)
Aspiration (English)
Aspiration (Spanish)
Aspiration (Italian)
Aspiration (Portuguese)
Les dormantes (German)
Les dormantes (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid