song lyrics / Zaho / On s'fait du mal translation  | FRen Français

On s'fait du mal translation into Indonesian

Performers ZahoDadju

On s'fait du mal song translation by Zaho official

Translation of On s'fait du mal from French to Indonesian

Hm, ya
Oh-oh-ah

Aku tidak punya tempat lagi, kamu tidak mengerti seperti biasa
Kamu harus terbiasa, ini perjalanan tanpa kembali
Kamu menutup mata, aku tahu kamu akan mencintaiku selamanya
Ini kamu, ini aku, jika kita berbicara tanpa berbelit-belit

Kita saling menyakiti
Kita saling menyakiti
Ouh, kita saling menyakiti
Kita saling menyakiti (ini kamu, ini aku)

Sebelum bertemu denganmu ada badai dan petir
Hatiku sudah lelah dan aku menangis beberapa tetes
Aku mencintaimu alleluia, itu seperti Hollywood
Bagaimana menghilangkan kabut, dan bayangan keraguan

Terimalah masalah pasangan, terimalah pukulan
Aku bisa pura-pura tuli, tapi hatiku tetap mendengarkan
Untuk yang terburuk atau yang terbaik, apapun yang terjadi
Jangan bilang aku untuk melanjutkan jalan tanpamu, ke mana aku akan pergi?

Ketidakpedulianmu telah menjadi hukumanku
Aku perlahan-lahan padam, dengan lembut
Aku tahu aku tidak akan pernah bisa mengejar waktu
Mari kita tulis ulang halaman, itu lebih baik

Aku tidak punya tempat lagi, kamu tidak mengerti seperti biasa
Kamu harus terbiasa, ini perjalanan tanpa kembali
Kamu menutup mata, aku tahu kamu akan mencintaiku selamanya
Ini kamu, ini aku, jika kita berbicara tanpa berbelit-belit

Kita saling menyakiti (sudah terlambat, aku sudah memberi, memberi, memberi)
Kita saling menyakiti (layu dalam penjara emasmu)
Ouh, kita saling menyakiti (kamu mengenalku aku mengenalmu, mengenal, mengenal)
Kita saling menyakiti (ini kamu, ini aku)

Aku tahu, tidak ada rasa sakit yang tidak pernah disembuhkan oleh waktu
Pada akhirnya karena kita sembuh, kita berhenti berdarah
Jika kamu terus mengatakan "ini sulit" tanpa mencoba
Bagaimana kamu ingin kita memiliki bekas luka untuk maju?

Tidak, tidak pernah, tidak pernah dua tanpa tiga, aku tahu kamu akan mengulanginya
Tidak akan ada kita tanpa kamu, jika kamu tidak pernah ada
Dan berapa malam yang harus kita habiskan jauh dari pelukanmu
Mencemburui semua orang di sekitarmu

Ketidakpedulianmu telah menjadi hukumanku
Aku perlahan-lahan padam, dengan lembut
Aku tahu aku tidak akan pernah bisa mengejar waktu
Mari kita tulis ulang halaman, itu lebih baik

Aku tidak punya tempat lagi, kamu tidak mengerti seperti biasa
Kamu harus terbiasa, ini perjalanan tanpa kembali
Kamu menutup mata, aku tahu kamu akan mencintaiku selamanya
Ini kamu, ini aku, jika kita berbicara tanpa berbelit-belit

Kita saling menyakiti (sudah terlambat, aku sudah memberi, memberi, memberi)
Kita saling menyakiti (layu dalam penjara emasmu)
Ouh, kita saling menyakiti (kamu mengenalku aku mengenalmu, mengenal, mengenal)
Kita saling menyakiti (ini kamu, ini aku)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, ZAHORAMA

Comments for On s'fait du mal translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid