Translation of On s'fait du mal from French to German
Hm, ja
Oh-oh-ah
Ich habe keinen Platz mehr, du verstehst es nicht wie immer
Du musst dich daran gewöhnen, es ist eine Einbahnstraße
Du verschließt die Augen, ich weiß, du wirst mich immer lieben
Es ist du, es ist ich, wenn wir die Dinge ohne Umschweife sagen würden
Wir tun uns weh
Wir tun uns weh
Ouh, wir tun uns weh
Wir tun uns weh (es ist du, es ist ich)
Bevor ich deinen Weg kreuzte, gab es Sturm und Blitz
Mein Herz war am Ende und ich habe ein paar Tränen vergossen
Ich habe dich geliebt, Halleluja, es war Hollywood
Wie kann man den Nebel und den Schatten des Zweifels zerstreuen?
Akzeptiere die Paarprobleme, akzeptiere die Schläge
Ich kann so tun, als ob ich taub wäre, aber mein Herz hört immer zu
Für das Schlechteste oder das Beste, koste es, was es wolle
Sag mir nicht, dass ich meinen Weg neu machen soll, ohne dich, wohin soll ich gehen?
Deine Gleichgültigkeit ist meine Strafe geworden
Ich erlösche langsam, sanft
Ich weiß, dass ich die Zeit nie wieder einholen kann
Lass uns eine Seite neu schreiben, das ist besser
Ich habe keinen Platz mehr, du verstehst es nicht wie immer
Du musst dich daran gewöhnen, es ist eine Einbahnstraße
Du verschließt die Augen, ich weiß, du wirst mich immer lieben
Es ist du, es ist ich, wenn wir die Dinge ohne Umschweife sagen würden
Wir tun uns weh (es ist zu spät, ich habe schon gegeben, gegeben, gegeben)
Wir tun uns weh (verwelkt in deinem goldenen Gefängnis)
Ouh, wir tun uns weh (du kennst mich, ich kenne dich, kenne, kenne)
Wir tun uns weh (es ist du, es ist ich)
Ich kenne sie, keinen Schmerz, den die Zeit nicht geheilt hat
Am Ende ist es, weil wir heilen, dass wir aufhören zu bluten
Wenn du ständig sagst „es ist schwierig“ ohne es zu versuchen
Wie sollen wir unsere Narbe bekommen, um voranzukommen?
Nein, nie, nie zwei ohne drei, ich weiß, du wirst es wieder tun
Es wird uns zwei ohne dich nicht geben, wenn du nie da bist
Und wie viele Nächte müssen wir weit weg von deinen Armen verbringen
Alle die um dich herum beneiden
Deine Gleichgültigkeit ist meine Strafe geworden
Ich erlösche langsam, sanft
Ich weiß, dass ich die Zeit nie wieder einholen kann
Lass uns eine Seite neu schreiben, das ist besser
Ich habe keinen Platz mehr, du verstehst es nicht wie immer
Du musst dich daran gewöhnen, es ist eine Einbahnstraße
Du verschließt die Augen, ich weiß, du wirst mich immer lieben
Es ist du, es ist ich, wenn wir die Dinge ohne Umschweife sagen würden
Wir tun uns weh (es ist zu spät, ich habe schon gegeben, gegeben, gegeben)
Wir tun uns weh (verwelkt in deinem goldenen Gefängnis)
Ouh, wir tun uns weh (du kennst mich, ich kenne dich, kenne, kenne)
Wir tun uns weh (es ist du, es ist ich)