Translation of Ma lune from French to Portuguese
Eu te procurei, eu mirava a lua
Você me conheceu com o coração na névoa
Quando o amor desertou minha ilha
Eu escrevi entre o martelo e a bigorna
Eu não nasci na fortuna
Minha única riqueza, minha família, meus costumes
Eu faço ouro em meus discos e minha pena
E você será eterno em meus projetos póstumos
Os olhares não serão unânimes
No entanto, fechar os olhos é fácil
Eu fingi, eu enfrentei o vento
Mas diante do espelho, só vejo uma criança
É melhor ser anônimo?
Eu não sei mais quem me ama ou quem me machuca
O que restará com o tempo?
Com o tempo, yeah, yeah
Eu não invento essas palavras para você (para você)
Você é minha lua, eu só vejo você (só você)
Eu não invento essas palavras para você (para você)
Você é minha lua, minha lua e você me ilumina, eh
Meu passado é apenas um campo de ruínas
Eu caminho entre as balas e as minas
Longe da minha Argélia, no exílio
Eu sonhei que seu povo triunfava, amém
O fim nunca é como nos filmes
Em todos os roteiros, você seria minha heroína
Eu colhi a rosa apesar do espinho
No meio da sala, meu filho me desenha
Não, sem você, minha vida seria sem rima
Eu não teria toda a esperança que me anima
Eu teria menos alma e sentimentos
Eu nunca teria conhecido o pai do meu filho
Muitas feridas no abismo (no abismo)
Se eles me censuram, eu me torno mímico (oh, oh)
Muito amor no sangue
Desligue o som, eu te amo, Naïm
Eu não invento essas palavras para você (para você)
Você é minha lua, eu só vejo você (eu só vejo você)
Eu não invento essas palavras para você (para você)
Você é minha lua, minha lua e você me ilumina, eh
Eu não invento essas palavras para você
Você é minha lua, eu só vejo você
Eu não invento essas palavras para você (Para você)
Você é minha lua, minha lua e você me ilumina, eh
Cada um com sua lua, cada um com seu destino
Cada um com sua fortuna
Cada um de nós tem pelo menos alguém
Que ilumina seu asfalto
Cure minhas dores, dê-me sua mão
Empreste-me sua pena
Como Indochine, quando nada é certo
Eu peço à lua, à minha lua
Eu não invento essas palavras para você (para você)
Você é minha lua, eu só vejo você (só você)
Eu não invento essas palavras para você (para você)
Você é minha lua, minha lua e você me ilumina, eh
Cada um com sua lua, cada um com seu destino
Cada um com sua fortuna
Cada um de nós tem pelo menos alguém
Que ilumina seu asfalto
Cure minhas dores, dê-me sua mão
Empreste-me sua pena
Como Indochine, quando nada é certo
Eu peço à lua, à minha lua