song lyrics / Zaho / Ma lune translation  | FRen Français

Ma lune translation into Indonesian

Performer Zaho

Ma lune song translation by Zaho official

Translation of Ma lune from French to Indonesian

Aku mencarimu, aku mengincar bulan
Kamu mengenalku dengan hati dalam kabut
Ketika cinta meninggalkan pulauku
Aku menulis di antara palu dan landasan
Aku tidak lahir dalam kekayaan
Satu-satunya kekayaanku, keluargaku, adat istiadatku
Aku membuat emas dalam rekaman dan penaku
Dan kamu akan abadi dalam proyek-proyek posthumeku
Pandangan tidak akan seragam
Namun, menutup mata itu mudah
Aku berpura-pura, aku menghadapi angin
Tapi di depan cermin, aku hanya melihat seorang anak
Apakah lebih baik menjadi anonim?
Aku tidak tahu lagi siapa yang mencintaiku atau siapa yang merusakku
Apa yang akan tersisa seiring waktu?
Seiring waktu, yeah, yeah

Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, aku hanya melihatmu (hanya kamu)
Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, bulanku dan kamu menyalakanku, eh

Masa laluku tidak lebih dari ladang reruntuhan
Aku berjalan di antara peluru dan ranjau
Jauh dari Aljazairku, dalam pengasingan
Aku bermimpi bahwa rakyatnya menang, amin
Akhirnya tidak pernah seperti dalam film
Dalam semua naskah, kamu akan menjadi pahlawanku
Aku memetik mawar meskipun ada duri
Di tengah ruang tamu, anakku menggambarku
Tidak, tanpamu, hidupku akan tanpa rima
Aku tidak akan memiliki semua harapan yang menggerakkanku
Aku akan memiliki lebih sedikit jiwa dan perasaan
Aku tidak akan pernah bertemu ayah dari anakku

Terlalu banyak luka dalam jurang (dalam jurang)
Jika aku disensor, aku menjadi mime (oh, oh)
Banyak cinta dalam darah
Matikan suaranya, aku mencintaimu, Naïm

Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, aku hanya melihatmu (aku hanya melihatmu)
Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, bulanku dan kamu menyalakanku, eh

Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu
Kamu adalah bulanku, aku hanya melihatmu
Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, bulanku dan kamu menyalakanku, eh

Setiap orang memiliki bulannya, setiap orang memiliki takdirnya
Setiap orang memiliki kekayaannya
Setiap dari kita setidaknya memiliki seseorang
Yang menerangi aspalnya

Sembuhkan lukaku, berikan aku tanganmu
Pinjamkan aku penamu
Seperti Indochine, ketika tidak ada yang pasti
Aku meminta kepada bulan, kepada bulanku

Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, aku hanya melihatmu (hanya kamu)
Aku tidak menciptakan kata-kata ini untukmu (untukmu)
Kamu adalah bulanku, bulanku dan kamu menyalakanku, eh

Setiap orang memiliki bulannya, setiap orang memiliki takdirnya
Setiap orang memiliki kekayaannya
Setiap dari kita setidaknya memiliki seseorang
Yang menerangi aspalnya

Sembuhkan lukaku, berikan aku tanganmu
Pinjamkan aku penamu
Seperti Indochine, ketika tidak ada yang pasti
Aku meminta kepada bulan, kepada bulanku
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: KDNR GROUP, SUTHER KANE FILMS, ZAHORAMA

Comments for Ma lune translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid