Translation of Jardin D'Eden from French to Indonesian
Aku bersumpah, dunia ini penuh ketidakadilan dan kesakitan.
Aku ingin melarikan diri tapi,
Jauh dari bibirmu aku kekurangan oksigen.
Ini terlalu sulit,
Kamu dan aku dua sinonim yang mengganggu.
Ada sebuah tembok,
Antara semua mimpiku dan puisimu.
Ini tidak sama.
Aku telah pergi jauh, jauh, jauh
Untuk bisa menemukanmu.
Aku tersesat di sana, di sana, di sana
Di mana tidak ada yang bisa menemukanku.
Aku terlalu bersedih,
Ini tidak sama.
Aku mencintaimu dengan cinta,
Kamu hanya sedikit mencintaiku.
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada di taman Eden.
Penampilanku menyembunyikan sebuah hati kecil dari porselen.
Letakkan tanganmu di atas lukaku,
Dan kamu akan tahu seberapa dalam aku berdarah.
Seperti Excalibur,
Aku telah melakukan segalanya agar kamu menjadi milikku.
Aku berpikir dengan keausan,
Akhirnya kamu akan mengatakan bahwa kamu mencintaiku.
Itu tidak sama.
Aku telah pergi jauh, jauh, jauh
Untuk bisa menemukanmu.
Aku tersesat di sana, di sana, di sana
Di mana tidak ada yang bisa menemukanku.
Aku terlalu bersedih,
Ini tidak sama.
Aku mencintaimu dengan cinta,
Kamu hanya sedikit mencintaiku.
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada di taman Eden.
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada di taman Eden.
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada gunanya lagi,
Tidak ada di taman Eden.