Translation of 1 fois pas 2 from French to Spanish
Sí, Banx & Ranx
Dime de una vez que no hay más remedio, ve y déjalo caer
Conoces el camino, buen riddance, no voy a escoltarte (escoltarte)
¿Cuántas vidas has vivido o inventado antes?
¿A cuántas personas has amado y engañado?
Me dejaste el corazón en un estado sucio
Jugaste con fuego, no, no debiste
Solo hay un pelo entre el amor y la vendetta
Ahora mete bien eso en tu cabeza
Dar es dar, tomar es robar
Perdoné, una vez no dos
Todos nuestros recuerdos se han ido
Perdoné, una vez no dos
Me tomó tiempo, pero hoy todo ha cambiado
Una vez no dos
Terminado, de ahora en adelante seremos más que dos extraños
Una vez no dos
Apenas saliste de ahí y ya encontraste un plan B
A tu tornillo, ¿cuántos de tus defectos puede soportar? (Soportar)
Sé que la lista es larga, pero aún así nada ha cambiado
Estoy satisfecha y mi corazón está lleno
Te dejó el corazón en un estado sucio
Jugaste con fuego, no, no debiste
Solo hay un pelo entre el amor y la vendetta
Ahora mete bien eso en tu cabeza
Dar es dar, tomar es robar
Perdoné, una vez no dos
Todos nuestros recuerdos se han ido
Perdoné, una vez no dos
Me tomó tiempo, pero hoy todo ha cambiado
Una vez no dos
Terminado, de ahora en adelante seremos más que dos extraños
Una vez no dos
Aunque tengo un corazón de piedra, pero tú hiciste tu elección
No es que lamente ayer, pero tengo que seguir adelante sin ti
Esta vez es la última, no hay vuelta atrás
Sabes lo que te queda por hacer, toma tus cosas
Dar es dar, tomar es robar
Perdoné
Todos nuestros recuerdos se han ido
Perdoné, una vez no dos
Me tomó tiempo, pero hoy todo ha cambiado
Una vez no dos
Terminado, de ahora en adelante seremos más que dos extraños
Una vez no dos
Una vez no dos
Una vez no dos
Una vez no dos