Translation of Better Days from English to French
D'accord, ne te fâche pas, écoute plutôt les bruits
Les jours heureux finiront par revenir vers toi
Et c'est moi qui a les réponses, vas-y, touche ma peau
Ces jours heureux finiront toujours par revenir
Cette vie est comme un bateau, mon gars, elle arrive en vagues
À la radio, on entend ses rires et ses douces erreurs
Et moi, quand j'étais gamin, on ne m'aimait pas bien du tout
Donc, je prie pour que ces jours instables et plus heureux restent encore un peu
Alors, ne te remplis pas de haine, mon Dieu, bordel
Il y a un feu de bois qui brûle sur la propriété derrière la maison
Et j'apprends toujours qui je suis, au juste
Et j'ai tellement marre de gaspiller tout ça
Je vais me trouver le temps pour me rendre compte
Que je suis en plein milieu de ces jours meilleurs
Elle m'a toujours dit qu'il y aurait des moments pareils
Avec sa guitare bleue, un bar en ville, un baiser sous un lampadaire
Mais je n'ai jamais été trop certain de ce que je mérite
On essaye si fort, mais on finit toujours par se faire avoir
Alors, ne te remplis pas de haine, mon Dieu, bordel
Il y a un feu de bois qui brûle sur la propriété derrière la maison
Et j'apprends toujours qui je suis, au juste
Et j'ai tellement marre de gaspiller tout ça
Je vais me trouver le temps pour me rendre compte
Que je suis en plein milieu de ces jours meilleurs
Alors, ne te remplis pas de haine, mon Dieu, bordel
Il y a un feu de bois qui brûle sur la propriété derrière la maison
Et j'apprends toujours qui je suis, au juste
Et j'ai tellement marre de gaspiller tout ça
Je vais me trouver le temps pour me rendre compte
Que je suis en plein milieu de ces jours meilleurs
Je vais me trouver le temps pour me rendre compte
Que je suis en plein milieu de ces jours meilleurs