Translation of MEME SANS TOI from French to Italian
Seduto su una roccia
Guardo il mare
Per colazione
Il vino bianco e i prati
Alcune briciole di stella
E un crescente di luna
Ancora trascinano sulla tela
Cerata di una notte postuma
Un cielo ancora umido
Da immergere nel blu
Di un fruscio tranquillo
Si culla nel profondo dei cieli
Un mare d'alluminio
Scintillante d'argento
Avvolge il mio cuore d'uomo
E di piccolo bambino
E vorrei che tu fossi qui
Vorrei che tu vedessi questo
Ti confesso che non ci credo
È bello, è bello anche senza di te
Un sole pigro
Strizza i suoi raggi
Nell'azzurro dipingendo
D'oro l'orizzonte
Un gabbiano nel quadro
Rappresenta un gabbiano
E si perde lassù
Nel profondo del firmamento
E vorrei che tu fossi qui
Vorrei che tu vedessi questo
Ti confesso che non ci credo
È bello, è bello anche senza di te
Le schizzi di mare che mi schiaffeggiano
O accarezzano la mia pelle
E poi il vento che fischia
Sul pennone di una barca
Chiuderò gli occhi
Sentirò il mare
Sentirò il blu
Senza riaprire le palpebre
E vorrei che tu fossi qui
Vorrei che tu vedessi questo
Ti confesso che non ci credo
È bello, è bello anche senza di te
E vorrei che tu fossi qui
Vorrei che tu vedessi questo
Ti confesso che non ci credo
È bello, è bello anche senza di te
Alcune briciole di stella
Sulla tovaglia del cielo
Un crescente che svela
Una colazione di sole
E io, piccolo uomo
Mi sento un po' stupido
Di non essere niente in fondo
Che un piccolo ragazzo
E vorrei che tu fossi qui
Vorrei che tu vedessi questo
Ti confesso che non ci credo
È bello, è bello anche senza di te
E vorrei che tu fossi qui
Vorrei che tu vedessi questo
Ti confesso che non ci credo
È bello, è bello anche senza di te