Translation of Ceci cela from French to Spanish
Me siento en una película, una extraña película en la tele
¿Controlar mi vida o dejar que mi vida me controle?
No tengo ganas, no vale la pena, no vale la pena
El camino es largo y mañana es corto, el camino es embarrado pero mira el par
Paso mi tiempo corriendo, mi cabeza ha girado, pero ¿quién me va a salvar? ¿Quién sino yo mismo?
Cada segundo estoy indeciso, reconstruyo el mundo con "si"
Me comporto como un tonto, como si siempre estuviera decepcionado
Pase lo que pase tengo que hacer dinero, pase lo que pase no se detiene
Cuanto más crezco, más me vuelvo loco, hey
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Caminar sobre un hilo y pasar por un intelectual
Todos en un asilo, ser atado como todo el mundo
No tengo ganas, no vale la pena, no vale la pena
¿Quién creía en nosotros? ¿Quién creía en mí? Mariposas y rosas, mariposas y negro
De todos modos vamos a morir, de todos modos vamos a (?), antes habré hecho todo (?), habré hecho mi trabajo
Cada segundo estoy indeciso, reconstruyo el mundo con "si"
Me comporto como un tonto, como si siempre estuviera decepcionado
Pase lo que pase tengo que hacer dinero, pase lo que pase no se detiene
Cuanto más crezco, más me vuelvo loco, hey
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello
Haz como si, como eso, esto, aquello