Translation of Ceci cela from French to German
Ich fühle mich wie in einem Film, einem seltsamen Film im Fernsehen
Soll ich mein Leben kontrollieren oder mein Leben mich kontrollieren lassen?
Ich habe keine Lust, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht
Der Weg ist lang und morgen ist kurz, der Weg ist schlammig, aber schau dir das Paar an
Ich verbringe meine Zeit mit Laufen, mein Kopf dreht sich, aber wer wird mich retten? Wer außer mir selbst?
Jede Sekunde bin ich unentschlossen, ich gestalte die Welt neu mit „wenn“
Ich verhalte mich wie ein Idiot, als wäre ich immer enttäuscht
Was auch immer passiert, ich muss Geld verdienen, was auch immer passiert, es hört nicht auf
Je älter ich werde, desto verrückter werde ich, hey
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Auf einem Drahtseil gehen und als Intellektueller gelten
Alle in einer Irrenanstalt, wie alle in einer Zwangsjacke
Ich habe keine Lust, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht
Wer hat an uns geglaubt? Wer hat an mich geglaubt? Schmetterlinge und Rosen, Schmetterlinge und Schwarz
Wie auch immer, wir werden sterben, wie auch immer, wir werden (?), bevor ich alles (?), ich werde meine Arbeit gemacht haben
Jede Sekunde bin ich unentschlossen, ich gestalte die Welt neu mit „wenn“
Ich verhalte mich wie ein Idiot, als wäre ich immer enttäuscht
Was auch immer passiert, ich muss Geld verdienen, was auch immer passiert, es hört nicht auf
Je älter ich werde, desto verrückter werde ich, hey
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das
Mach so, mach das, dies, das