song lyrics / Young Thug / The London translation  | FRen Français

The London translation into Korean

Performers Young ThugJ. ColeTravis Scott

The London song translation by Young Thug official

Translation of The London from English to Korean

그래
오, 오



괜찮아, T-Minus?


런던에서 만나
시간이 나면, 한 번 달려보자
우리가 되돌릴 수 없는 것들에 대해 이야기하자
네가 핀을 보내면, 내가 널 찾을 수 있어
6'1", 돈 위에, 9'2"
네가 말만 하면 내가 달려갈게
두 번의 문자, 답이 없을 때, 그때 알았어
알았어, 알았어, 그래, 알았어

그래
지구를 일주해, 돈이 자라면서 (자라)
잔디 깎듯이 놈을 제거해 (깎아)
나는 교활하게 말해, 빅 슬라임과 함께 달려, 놈아 (슬라임)
네 여자를 칠 수 있지만, 내 여자는 절대 못 쳐, 놈아 (내 여자)
내 DM에서, 그들은 일렉트릭 슬라이드, 놈아 (슬라이드)
낚시질 아냐, 이건 생선 튀김이 아냐, 놈아
내 친구를 배신하지 않아
접촉을 잡고, 타고, 화성으로 가
모두 노래해
어떻게 네가 내 얼굴 앞에서 내가 네가 들어본 가장 핫한 놈이 아니라고 말할 수 있어?
나는 래퍼들을 죽이고 묻어버렸어
내 구절은 열한 마리 새와 같아
계산해보니, 단어 하나당 이천 달러야
나는 한계에 있어, 혐의를 벗을 거야
몇 놈을 죽이고도 무사히 빠져나왔어
그리고 관찰해, 네가 어떻게 피하는지
그리고 그 놈들에게 기다리라고 말했어
"네가 높은 수요에 있는 걸 알아"
나는 Juwanna Mann처럼 놈을 농락해
나는 수영을 한 번도 안 한 것처럼 그 안에서 빠져들어
에이, 네 인스타그램은 신경 안 써, 네 초음파 사진에 뭔가를 넣을 거야
나는 남자야, 에이, 에이

런던에서 만나
시간이 나면, 한 번 달려보자
우리가 되돌릴 수 없는 것들에 대해 이야기하자
네가 핀을 보내면, 내가 널 찾을 수 있어
6'1", 돈 위에, 9'2"
네가 말만 하면 내가 달려갈게
두 번의 문자, 답이 없을 때, 그때 알았어
알았어, 알았어, 그래, 알았어

포주 말, 교회 말
나는 벽돌을 걷게 할 수 있어 (우)
북쪽, 남쪽
뱅크헤드에서 레이첼 워크까지 (에이)
조금의 물로 치고
보컬 코드처럼 늘려
성병, 나는 내 구역을 운영해
연방 요원과 그의 딸을 엿먹여 (가자)
나는 단지를 운영할 거야 (그래)
담배와 빵을 공급해 (우)
나는 주된 여자가 있고 그녀는 탈 거야 (어)
그녀는 4분의 1을 가져가고 도망갔어 (어)
나는 람보르기니에 있어서 그녀는 탈 거야 (그래)
나는 그녀의 밝은 갈색 눈에서 고통을 봐 (오)
나는 큰 허벅지와 함께 런던에 있어
감자튀김은 없어, 그녀는 스테이크를 생선 사이드와 함께 먹어
네 엄마가 불이 났을 때 멈추고, 떨어지고, 구르라고 말하지 않았어?
나는 스프린터처럼 도로 위에 있었어, 스탑 앤 고에서, 그래
나는 그들을 닷지 헤미 데몬처럼 충전할 수 있어
네 여자는 차고에서 정액을 먹고 있어
매번 내가 구역으로 돌아갈 때
놈들은 시작하려는 것처럼 행동해
그리고 우리는 그들을 시멘트 위에 남겨둬 (그라, 그라!)

런던에서 만나
시간이 나면, 한 번 달려보자
우리가 되돌릴 수 없는 것들에 대해 이야기하자
네가 핀을 보내면, 내가 널 찾을 수 있어
6'1", 돈 위에, 9'2"
네가 말만 하면 내가 달려갈게
두 번의 문자, 답이 없을 때, 그때 알았어
알았어, 알았어, 그래, 알았어

알았어, 네가 내 것일 때 부서졌어 (그래)
네가 놀지 않을 때 마흔 네 번 (그래)
마흔 네 쪽 (그래)
89 비행, 나는, 시간을 가질지도 몰라 (날아)
한 번 볼게, 어디로 가는지 (와, 와, 놀지 않을 거야)
네 번 알겠어, 나는
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The London translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid