Translation of Peeping Out The Window from English to French
Ouais, ouais, ouais (mh)
Regardant à travers la fenêtre (regardant à travers la fenêtre)
Regardant à travers la fenêtre (regardant à travers la fenêtre)
Regardant à travers la fenêtre, ouais (ouais)
Tout ce que je vois, c'est une bande d'opps qui essaient de se relever d'entre les morts
Ils veulent me fumer comme si j'étais indo, oh
Tout ce que je vois, c'est une bande de salopes fauchées qui essaient de me dire que je n'ai pas de succès
Je ne suis plus sexy
Eh bien, écoutez-moi bien, salopes, j'ai une Rollie, elle est en or comme un trophée
Tous mes enfants sont hétéros, si tu me connais vraiment
La plupart de mes potes sont des chefs
J'ai doublé la mise, je ne fais plus de corvées
Je ne piétine plus ces négros comme des carpettes
Je me retrouve à me faire trop de soucis, je n'ai plus de haies
Mais j'ai des spectacles bien plus grands
Je ne fais plus payer mes doses
Je fais payer un demi-million de dollars juste pour sortir
Je déteste la police, mais je suis gros, alors ils ont fait venir des flics
J'ai un flingue, il tire seize fois, mais il est tout petit
Signe sur les pointillés
Pour ceux qui m'ont vu venir de nulle part
En parlant de rien
Les négros savent qu'il ne faut pas jouer, je ne viens pas pour rien (ouais)
Regardant à travers la fenêtre (ouais)
Tout ce que je vois, c'est une bande d'opps qui essaient de se relever d'entre les morts
Ils veulent me fumer comme si j'étais indo, oh
Tout ce que je vois, c'est une bande de salopes fauchées qui essaient de me dire que je n'ai pas de succès
Je ne suis plus sexy
Eh bien, écoutez-moi bien, salopes, j'ai une Rollie, elle est en or comme un trophée
Tous mes enfants sont hétéros, si tu me connais vraiment
La plupart de mes potes sont des chefs
Un jeune est entré dans le game, il a des putains de diamants
On prend des décisions temporaires, on change le putain de climat
On traine avec les D-boys, ouais, ces garçons qui dirigent le lobby
Change de chaîne, tu sais que je passe juste après, vu la façon dont je perce
Je sirote beaucoup de sirop mais personne ne me comprend
J'ai dit à ma mère "plus de souffrance, j'ai réussi"
Tu aurais dû voir toutes ces têtes d'enfoirés
J'ai dit à mon frère "on ne reviendra pas aux sources"
Depuis que j'ai pris la Hellcat
Les négros se demandent toujours pourquoi, genre "BSlime, tu as fait ça?"
Je kick mes bras droits, je chill en mangeant des ribs
J'aimerais pouvoir faire sortir mon pote de cette putain de prison
Regardant à travers la fenêtre (ouais)
Tout ce que je vois, c'est une bande d'opps qui essaient de se relever d'entre les morts
Ils veulent me fumer comme si j'étais indo, oh
Tout ce que je vois, c'est une bande de salopes fauchées qui essaient de me dire que je n'ai pas de succès
Je ne suis plus sexy
Eh bien, écoutez-moi bien, salopes, j'ai une Rollie, elle est en or comme un trophée
Tous mes enfants sont hétéros, si tu me connais vraiment
La plupart de mes potes sont des chefs
Regardant à travers la fenêtre
Tout ce que je vois c'est une bande de flics racistes
Qui essaient d'attraper un négro qui se relâche comme Jim Crow
J'ai dû passer par le pire sur le terrain, sortir de la poussière
Négros restent à terre, dix orteils
J'ai vu passer beaucoup de problèmes qui arrivent avec le business
Elle a pleuré, la salope va mentir juste pour baiser sur ma chaîne
J'ai bu de la codéine et j'en ai pris une pour stimuler mon cerveau
Regardant à travers la fenêtre (ouais)
Tout ce que je vois, c'est une bande d'opps qui essaient de se relever d'entre les morts
Ils veulent me fumer comme si j'étais indo, oh
Tout ce que je vois, c'est une bande de salopes fauchées qui essaient de me dire que je n'ai pas de succès
Je ne suis plus sexy
Eh bien, écoutez-moi bien, salopes, j'ai une Rollie, elle est en or comme un trophée
Tous mes enfants sont hétéros, si tu me connais vraiment
La plupart de mes potes sont des chefs
Putain de merde
Ouais, ouais, ouais
Regardant à travers la fenêtre, ouais, ouais
Je vois les opps se relever d'entre les morts quand je regarde par ma fenêtre
Toute l'eau dans ces bijoux, on va se transformer en Nemo, ouais