song lyrics / Young Miko / Tamagotchi translation  | FRen Français

Tamagotchi translation into French

Performer Young Miko

Tamagotchi song translation by Young Miko official

Translation of Tamagotchi from Spanish to French

En attendant quelques calories, j'ai brûlé
Elle me met au régime depuis longtemps et je ne sais pas pourquoi
Les vidéos par texto me manquent le matin
Envoie-moi quelque chose, il manque pour te voir
Le tour est terminé aujourd'hui
Me comporter bien est difficile pour moi

Tu dois me nourrir comme un Tamagotchi
Tous les jours une dose de ton corps
Bébé, même si c'est par photo
Je prends des cours à distance
Me nourrir comme un Tamagotchi
Je suis sans vie et j'ai besoin de toi
Oui, même si c'est par photo
Je prends des cours à distance (allez, même si je suis loin)

Bébé, donne-moi des infos, viens, faisons quelque chose
Je ne prends pas de captures d'écran, mais je les garde dans ma tête
Bébé, nous ne sommes rien en soi, mais
Que penses-tu si nous faisons du cybersexe ?
Même si c'est un petit moment, tu as le cheat code
Pour ce petit bouton qui m'excite (ouais)
Bébé, tu m'as à ta merci (merci)
Après le spectacle, je ne manque jamais de penser à toi

Et si tu veux, touche-toi un peu
Et pendant que tu viens, le téléphone à l'oreille
Que j'appelle pour te voir
Et même si nous ne sommes pas en face

Tu dois me nourrir comme un Tamagotchi
Tous les jours une dose de ton corps
Bébé, même si c'est par photo
Je prends des cours à distance
Me nourrir comme un Tamagotchi
Je suis sans vie et j'ai besoin de toi
Même si c'est par photo
Je prends des cours à distance

En attendant quelques calories, j'ai brûlé
Elle me met au régime depuis longtemps et je ne sais pas pourquoi
Les vidéos par texto me manquent le matin
Envoie-moi quelque chose, il manque pour te voir
Le tour est terminé aujourd'hui
Me comporter bien est difficile pour moi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Tamagotchi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid