song lyrics / Young Dolph / By Mistake translation  | FRen Français

By Mistake translation into French

Performer Young Dolph

By Mistake song translation by Young Dolph official

Translation of By Mistake from English to French

Skrrt
Skrrt skrrt
(Ouais, ouais)
(Ouais, ouais, ouais)
(Ouais, ouais, ouais)
Skrrt!
(Ouais, ouais, ouais)
(Ouais, ouais, ouais)
Mm-hm (Ouais, ouais, ouais)
(Ouais, ouais)

Fonce sur ce feu, et tu te brûleras, petit gars (feu)
J'ai dépensé une demi-million juste en meubles, mec (damn)
Affaire de route de papier, ça ne te concerne pas, petit gars (attention)
Fais attention à qui tu appelles ton ami, ils te trahissent, mec (vraiment)
Je suis en état d'ébriété au volant, je n'ai pas ma place derrière le volant (woah)
Une chose est sûre, je vais gagner de l'argent tant que je vivrai (woo)
Je ne peux pas m'arrêter à ce feu rouge, je continue, je ne cède pas (turn up)
Je ne peux pas faire cette affaire si ce n'est pas plus de huit millions (damn)
Oh merde, il a eu ces millions et maintenant il est allumé
Investissement de cent mille dollars, j'investis sur mon poignet (woo!)
Tout ce qu'elle fait, c'est parler, dis à cette salope de sucer une bite
Je suis né une superstar, alors j'en ai mis une sur mon poing
Je ne fais que baiser, je n'embrasse pas (non)
J'appuie sur le gaz, je suis dans la voiture (nyoom)
Je déteste me vanter, mais je suis le meilleur (hah)
J'ai eu une fellation quand j'avais six ans
J'ai jeté trente à Magic (Magic)
Est-ce que ça fait de moi un tricheur ? (Quoi ?)
Maison sur le lac, mais je ne sais même pas comment pêcher, damn

Mothafuck la loi, fuck la loi, fuck la loi (fuck 'em all)
Je vole sur Elvis Presley dans la voiture de course (Boulevard)
J'ai bu du brut, du brut, du brut (brut!)
Fille blanche avec moi, et elle ressemble juste à une poupée Barbie (woo!)
Je viens d'entrer chez Barneys, j'ai dépensé quarante par erreur (racks)
Je viens d'entrer chez Barneys, j'ai dépensé quarante par erreur (racks!)
Je viens d'entrer chez Barneys, j'ai dépensé quarante par erreur (stacks)
Si je t'emmène, salope, c'est un rendez-vous à un million de dollars

J'ai trop flexé (pourquoi tu dis ça?), je sens la haine (damn)
Truc de bodybuilder, mec, j'ai commencé à pomper du poids (uh)
Ils sourient à ton visage (ouais), mais veulent vraiment ta place (ouais)
Personne n'est droit (fuck 'em), donne-moi juste mon gâteau (ouais)
Ma petite chérie est bien en chair, quand elle marche ça bouge (ha)
Mentalité de dealer, je ne mets rien à mon nom (c'est Dolph)
Nomme un mec qui m'a jamais donné un sou, je te donnerai un million
Nomme une meuf que je ne peux pas baiser, et je te donnerai deux millions (hah!)
Fille blanche avec moi, et elle ressemble juste à une poupée Barbie (woah)
Fille blanche avec moi, je viens de découvrir qu'elle est une star du porno (ouais, ouais)
Je veux juste te baiser une fois, je ne veux pas de ton cœur (garde ça)
Je viens de dépenser plus de cent mille sur une Dodge (ouais)

Mothafuck la loi, fuck la loi, fuck la loi (fuck 'em all)
Je vole sur Elvis Presley dans la voiture de course (Boulevard)
J'ai bu du brut, du brut, du brut (brut!)
Fille blanche avec moi, et elle ressemble juste à une poupée Barbie (woo!)
Je viens d'entrer chez Barneys, j'ai dépensé quarante par erreur (racks)
Je viens d'entrer chez Barneys, j'ai dépensé quarante par erreur (racks!)
Je viens d'entrer chez Barneys, j'ai dépensé quarante par erreur (stacks)
Si je t'emmène, salope, c'est un rendez-vous à un million de dollars (ouais, ouais)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EMPIRE PUBLISHING, Kobalt Music Publishing Ltd., Ultra Tunes

Comments for By Mistake translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid