Translation of M'en veux pas from French to Portuguese
Não me culpe, eu sou assim (Toro Beats)
Eu sou assim
Não me culpe, eu sou assim
É da minha natureza, querida
Não é fácil, minha linda
Não me culpe, eu sou assim
É da minha natureza, querida
É verdade, eu não digo nada, eu sou assim
Não é fácil, minha linda
Nunca disse muito o que pensava
No entanto, cheio de sonhos na cabeça
Se você soubesse por onde eu passei
Todos os dias não é festa
Você me ama, isso vai passar
Nos braços de outro, você vai me esquecer
Vamos nos ver de vez em quando
Você vai pensar em nós
Eu sou atraído pelos seus olhos
Mas é o seu corpo que me deixa louco
Talvez façamos algo nós dois
Mas por enquanto, eu não me importo
Eu sou atraído pelos seus olhos
Mas é o seu corpo que me deixa louco
Talvez façamos algo nós dois
Mas por enquanto, eu não me importo
Eu não me importo
Mas por enquanto, eu não me importo (whoo)
Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que "te amo loucamente"
Mas é muito difícil, eu não posso
Quanto mais o tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida
Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que "te amo loucamente"
Mas é muito difícil, eu não posso
O tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida
Às vezes, eu olho para o céu
Vejo a Ursa Maior aparecer
Frequentemente agradeço a Deus
Você lutava por dinheiro
Às vezes penso que é a mesma coisa
Mas amanhã será melhor (será)
Aqueles que conhecem a luta
Sempre acabam fazendo melhor
Às vezes me arrependo do que fiz
Gostaria de apagar o passado
Presente, você está em meus pensamentos
No futuro, vou te esquecer
Se eu não te digo nada é banal
É que as coisas estão ruins ultimamente
Você está na minha cabeça, você me machuca
Por você, eu me preocupo demais
Se eu não te digo nada é banal
É que as coisas estão ruins ultimamente
Você está na minha cabeça, você me machuca
Por você, eu me preocupo demais
Muita preocupação (sim, muita preocupação)
Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que te amo loucamente
Mas é muito difícil, eu não posso
O tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida
Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que te amo loucamente
Mas é muito difícil, eu não posso
O tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida (não faz mais parte da minha vida)
(Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas)
(Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas)
(Você não faz mais parte da minha vida, parte da minha vida)