song lyrics / Yanns / M'en veux pas translation  | FRen Français

M'en veux pas translation into Portuguese

Performer Yanns

M'en veux pas song translation by Yanns official

Translation of M'en veux pas from French to Portuguese

Não me culpe, eu sou assim (Toro Beats)
Eu sou assim
Não me culpe, eu sou assim
É da minha natureza, querida
Não é fácil, minha linda

Não me culpe, eu sou assim
É da minha natureza, querida
É verdade, eu não digo nada, eu sou assim
Não é fácil, minha linda
Nunca disse muito o que pensava
No entanto, cheio de sonhos na cabeça
Se você soubesse por onde eu passei
Todos os dias não é festa
Você me ama, isso vai passar
Nos braços de outro, você vai me esquecer

Vamos nos ver de vez em quando
Você vai pensar em nós
Eu sou atraído pelos seus olhos
Mas é o seu corpo que me deixa louco
Talvez façamos algo nós dois
Mas por enquanto, eu não me importo

Eu sou atraído pelos seus olhos
Mas é o seu corpo que me deixa louco
Talvez façamos algo nós dois
Mas por enquanto, eu não me importo
Eu não me importo
Mas por enquanto, eu não me importo (whoo)

Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que "te amo loucamente"
Mas é muito difícil, eu não posso
Quanto mais o tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida

Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que "te amo loucamente"
Mas é muito difícil, eu não posso
O tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida

Às vezes, eu olho para o céu
Vejo a Ursa Maior aparecer
Frequentemente agradeço a Deus
Você lutava por dinheiro
Às vezes penso que é a mesma coisa
Mas amanhã será melhor (será)
Aqueles que conhecem a luta
Sempre acabam fazendo melhor
Às vezes me arrependo do que fiz
Gostaria de apagar o passado
Presente, você está em meus pensamentos
No futuro, vou te esquecer
Se eu não te digo nada é banal
É que as coisas estão ruins ultimamente
Você está na minha cabeça, você me machuca
Por você, eu me preocupo demais

Se eu não te digo nada é banal
É que as coisas estão ruins ultimamente
Você está na minha cabeça, você me machuca
Por você, eu me preocupo demais
Muita preocupação (sim, muita preocupação)

Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que te amo loucamente
Mas é muito difícil, eu não posso
O tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida

Dizer coisas que te agradam
Mas isso não sai do meu coração
Gostaria de dizer que te amo loucamente
Mas é muito difícil, eu não posso
O tempo passa, mais nos afastamos
Não nos ligamos mais a noite toda
Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas
Você não faz mais parte da minha vida (não faz mais parte da minha vida)

(Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas)
(Em seus olhos, eu não vejo mais as estrelas)
(Você não faz mais parte da minha vida, parte da minha vida)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for M'en veux pas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid